< 1 Weche Mag Ndalo 1 >

1 Adam nonywolo Seth, Enosh.
Adam, Seth, Enos.
2 Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
Kénan, Mahalaléël, Jéred;
3 Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
Hénoc, Méthusélah, Lémec.
4 To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
Noé, Sem, Cam, et Japheth.
5 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
Les enfants de Japheth furent, Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Mésec, et Tiras.
6 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
Les enfants de Gomer furent, Askenaz, Diphath, et Togarma.
7 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
Et les enfants de Javan furent, Elisam, Tarsa, Kittim, et Rodanim.
8 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
Les enfants de Cam furent, Cus, Mitsraïm, Put, et Canaan.
9 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
Et les enfants de Cus furent, Séba, Havila, Sabta, Rahma, et Sabteca. Et les enfants de Rahma furent, Séba et Dédan.
10 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.
11 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
Et Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim,
12 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
Pathrusim, Casluhim ( desquels sont issus les Philistins), et Caphtorim.
13 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
Et Canaan engendra Sidon son fils aîné, et Heth;
14 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens,
15 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
Les Héviens, les Harkiens, les Siniens,
16 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
Les Arvadiens, les Tsemariens, et les Hamathiens.
17 Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
Les enfants de Sem furent, Hélam, Assur, Arpacsad, Lud, Aram, Hus, Hul, Guéther, et Mésec.
18 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.
19 Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
Et à Héber naquirent deux fils; l'un s'appelait Péleg, car en son temps la terre fut partagée; et son frère se nommait Joktan.
20 Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
Et Joktan engendra Almodad, Seleph, Hatsarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
Hébal, Abimaël, Séba,
23 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
Ophir, Havila, et Jobab; tous ceux-là furent les enfants de Joktan.
24 Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
Sem, Arpacsad, Sélah,
25 Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
Héber, Péleg, Réhu,
26 Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
Serug, Nacor, Taré,
27 Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
Et Abram, qui est Abraham.
28 Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
Les enfants d'Abraham furent, Isaac et Ismaël.
29 Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
Ce sont ici leurs générations; le premier-né d'Ismaël fut Nébajoth, puis Kédar, Adbéël, Mibsam,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Mismah, Duma, Massa, Hadad, Téma,
31 Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
Jéthur, Naphis, et Kedma; ce sont là les enfants d'Ismaël.
32 Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
Quant aux enfants de Kétura concubine d'Abraham, elle enfanta Zimram, Joksan, Médan, Madian, Jisbak, et Suah; et les enfants de Joksan furent, Séba, et Dédan.
33 Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
Et les enfants de Madian furent, Hépha, Hépher, Hanoc, Abidah, et Eldaha. Tous ceux-là furent les enfants de Kétura.
34 Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
Or Abraham avait engendré Isaac; et les enfants d'Isaac furent, Esaü, et Israël.
35 Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
Les enfants d'Esaü furent, Eliphaz, Réhuël, Jéhus, Jahlam, et Korah.
36 Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
Les enfants d'Eliphaz furent, Téman, Omar, Tséphi, Gahtham, et Kénaz; et Timnah [lui enfanta] Hamalec.
37 Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
Les enfants de Réhuël furent, Nahath, Zérah, Samma, et Miza.
38 Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
Et les enfants de Séhir furent, Lotan, Sobal, Tsibhon, Hana, Dison, Etser, et Disan.
39 Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
Et les enfants de Lotan furent, Hori, et Homam; et Timnah fut sœur de Lotan.
40 Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
Les enfants de Sobal furent, Halian, Manahath, Hébal, Séphi, et Onam. Les enfants de Tsibhon furent, Aja, et Hana.
41 Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
Les enfants d'Hana furent, Dison. Les enfants de Dison furent, Hamram, Esban, Jitran, et Kéran.
42 Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
Les enfants d'Etser furent, Bilhan, Zahavan et Jahakan. Les enfants de Dison furent, Huts, et Aran.
43 Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
Or ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël; Bélah fils de Béhor, et le nom de sa ville était Dinhaba.
44 Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
Et Bélah mourut, et Jobab, fils de Perah de Botsra, régna en sa place.
45 Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
Et Jobab mourut, et Husam, du pays des Témanites, régna en sa place.
46 Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Havith.
47 Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
Et Hadad mourut, et Samla, de Masreka, régna en sa place.
48 Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
Et Samla mourut, et Saül, de Rehoboth du fleuve, régna en sa place.
49 Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
Et Saül mourut, et Bahal-hanan de Hacbor régna en sa place.
50 Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
Et Bahal-hanan mourut, et Hadad régna en sa place. Le nom de sa ville était Pahi, et le nom de sa femme Mehetabéël, qui était fille de Matred, [et petite-]fille de Me-zahab.
51 Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
Enfin Hadad mourut. Ensuite vinrent les Ducs d'Edom, le Duc Timna, le Duc Halia, le Duc Jétheth.
52 Oholibama, Ela, Pinon
Le Duc Aholibama, le Duc Ela, le Duc Pinon.
53 Kenaz, Teman, Mibzar
Le Duc Kénaz, le Duc Téman, le Duc Mibtsar.
54 Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.
Le Duc Magdiël, et le Duc Hiram. Ce sont là les Ducs d'Edom.

< 1 Weche Mag Ndalo 1 >