< ଜଅନ୍ 21 >
1 ୧ ତାର୍ ପଚେ ଜିସୁ ନିଜେ ଆରି ତରେକ୍ ସିସ୍ମନ୍କେ ତିବିରିଆର୍ ଗାଡ୍ପାଲି ଦେକାଇଅଇଲା । ସେଟା ଏନ୍ତି ଅଇଲା ।
Henka'a Jisasi'a mago'ene Taberiasi mago agi'a Galili tiru ankenare, amate efore huzmerige'za amage' nentaza disaipol naga'amo'za ke'naze. Ama'amokizmire efore hige'za ke'naze.
2 ୨ ଜିସୁର୍ କେତେଟା ସିସ୍ମନ୍ ଗଟେକ୍ ତେଇ ରୁଣ୍ଡିରଇଲାଇ । ସେମନ୍ ଅଇଲାଇନି, ସିମନ୍ ପିତର୍, ବିଦୁମ୍ ବଲି ଡାକ୍ବା ତମା ନାଉଁର୍ ସିସ୍, ଗାଲିଲି ଦେସର୍ କାନା ଗଡେ ରଇଲା ନିତନିଏଲ୍, ଜେବଦିର୍ ଦୁଇଟା ପିଲା ଜାକୁବ୍, ଜଅନ୍ ଆରି ବିନ୍ ଦୁଇଟା ସିସ୍ମନ୍ ।
Saimon Pita'ma, Tomasi mago agi'a Didimasi'ma, Natanael Kana kumateti ne'ene, Zebeti nemofokegi, tare amage' nenta'a disaipol netrene atru hu'za mani'naze.
3 ୩ ସିମନ୍ ପିତର୍ ସେମନ୍କେ “ମୁଇ ମାଚ୍ ଦାର୍ବାର୍ ଗାଲିନି ।” ବଲି କଇଲା । ସେମନ୍ ମିସା “ତର୍ ସଙ୍ଗ୍ ଆଇବୁ ।” ବଲି କଇଲାଇ । ଆରି ଡଙ୍ଗାଇ ଚଗି, ସେମନ୍ ଗୁଲାଇ ରାତି ଜାଲ୍ ମାର୍ଲାଇ, ମାତର୍ ମୁଲ୍କେ ଦାରତ୍ନାଇ ।
Saimon Pita'a zamasmino, nagra nozame kuko atreku nevue hige'za, tagra anazanke huta magoka vugahune, nehu'za votifi mareri'za vu'naze. Ana kenagera magore hu'za nozamea avazu osu'naze.
4 ୪ ଆର୍କର୍ ଦିନେ ଜୁଲ୍ପୁଲ୍ ଉଜଲେ ଜିସୁ ଗାଡ୍କଣ୍ଡି ଟିଆଅଇରଇଲା । ମାତର୍ ସିସ୍ମନ୍ ତାକେ ଜିସୁ ବଲି ଚିନି ନାପାର୍ଲାଇ ।
Anante ko'ma atigeno, nanterana Jisasi'a tinkenare oti'neanagi, amage nentaza disaipol naga'mo'za, Jisasi'e hu'za keso'e osu'naze.
5 ୫ ଜିସୁ ସେମନ୍କେ ପାଚାର୍ଲା, “ଏ ମଇତର୍ମନ୍ ତମେ ଜଡେକ୍ ମିସା ମାଚ୍ ଦାରାସ୍ ନାଇ କି?” ସେମନ୍ “ମୁଲ୍କେ ଦାରୁ ନାଇ ।” ବଲି କଇଲାଇ ।
Anante Jisasi'a zamasmi'ne, Mofavre nagare tamagra nozamea avazu osu'naze, tamageo? Huno zamantahigege'za, zamagra ke nona'a Izo avazu osu'none, hu'za hu'naze.
6 ୬ ଜିସୁ ସେମନ୍କେ କଇଲା, “ଡଙ୍ଗାର୍ ଉଜାବାଟେ ଜାଲ୍ ମାରା, ତମେ ମାଚ୍ଦାର୍ସା ଆଲେ ।” ସେ କଇଲା ପାରା ଜାଲ୍ ପାକାଇଲାଇ ଜେ, ଏତର୍ ତାକର୍ ଜାଲେ ଏତେକ୍ ମାଚ୍ ଲାଗ୍ଲାଇଜେ, ସେମନ୍ ଜାଲ୍ ଜିକି ନାପାର୍ଲାଇ ।
Agra zamasamino, Kukontamia eritma votimofo tamaga kazigati omo atretma, mago'a nozamea avazu hugahaze. Hige'za ana kukoma atrete'za, avazu hu'zanku kasgeke hu'naze. Na'ankure rama'a nozamemo ana kukompi frevitege'za avazuhu anaga ana votifi atrezanku hu'naze.
7 ୭ ଜିସୁ ଜନ୍ ସିସ୍କେ ଆଲାଦ୍ କର୍ତେ ରଇଲା, ସେ ସିସ୍ ପିତର୍କେ କଇଲା, “ଏଦେ ଦେକା! ଏଟା ନିଜେ ଆମର୍ ମାପ୍ରୁ ସେ!” ପିତର୍ ଏଟା ମାପ୍ରୁ ଆକା ବଲି କଇଲାଟା ସୁନିକରି ବେଟି ସଙ୍ଗଇଲା ବସ୍ତର୍ ପିନ୍ଦି ଗାଡେ ଡେଗଇଦେଲା । କାଇକେ ବଇଲେ ସେ ମାଚ୍ ଦାର୍ବାବେଲେ, ଉପ୍ରେ ପିନ୍ଦ୍ଲା ବସ୍ତର୍ ବେଟି ସଙ୍ଗଇ ରଇଲା ।
Jisasi'ma avesi nentea disaipol ne'mo Pitanku anage hu'ne, antu e'i Ramo'e! Saimon Pita'ma antahiama Rane higeno'a, amega kukena'a eri hankre'ne, (na'ankure timpi eri'za erinaku agra atova hutre'nereti ana hu'ne), timpi tkaureno nagosa runo ti ankenarega vu'ne.
8 ୮ ଆରି ବାକି ସିସ୍ମନ୍ ମାଚ୍ ବର୍ତି ରଇଲା ଜାଲ୍ ଜିକିଜିକି ଡଙ୍ଗା କଣ୍ଡିତେଇ ଆନି ଲାଗାଇଲାଇ । ସେମନ୍ କଣ୍ଡିଅନି ଦୁଇସ ଆତ୍ ଦୁରିକେସେ ରଇଲାଇ ।
Hianagi mago'a amage' nentaza disaipol naga'mo'za votifi e'naze. Na'ankure mopa afete'are omane'negeze. Hagi 100'a mita zaza'a hu'nege'za nozame zagamo avi'ma te'nea kukona avazu huzma e'naze.
9 ୯ ସିସ୍ମନ୍ ଡଙ୍ଗାଇଅନି ଉତ୍ରିକରି ପଦାଇ କେଟ୍ଲାବେଲେ, ଜଇରଇଲା ଇଙ୍ଗ୍ରା ଉପ୍ରେ କେତେଟା ବାଜିଅଇଲା ମାଚ୍ ଆରି ରୁଟି ସଙ୍ଗଇଅଇ ରଇଲାଟା ଦେକ୍ଲାଇ ।
Zamagrama tinkenare e'za eme kazana tanknuza (sakol) teve hegre'nare, mago nozamene, breti'ne ana tevere menege'za ome ke'naze.
10 ୧୦ ତାର୍ ପଚେ ଜିସୁ “ତମେ ଏବେ ଦାର୍ଲା କେତେଟା ମାଚ୍ ଆନା ।” ବଲି କଇଲା ।
Jisasi'a zamagriku huno, Menima azeri'za nozamefinti mago'a eritma eho.
11 ୧୧ ସେଟାର୍ ପାଇ ସିମନ୍ ପିତର୍ ଜାଇ ମାଚ୍ ବର୍ତି ରଇଲା ଜାଲ୍ ପଦାପାଲିକେ ଜିକି ଆନ୍ଲା । ସେ ଜାଲେ ସଏ ପଚାସ୍ ତିନ୍ଟା ବଡ୍ବଡ୍ ମାଚ୍ ଲାଗି ରଇଲାଇ । ମାଚ୍ମନର୍ ଲାଗି ବେସି ବଜ୍ ରଇଲା ମିସା, ଜାଲ୍ ଚିଡେନାଇ ।
Higeno Saimon Pita'a votifi marerino ana kukona avazu huno tinkenare e'ne. Ranra nozamea 153'amo avite'ne, mago'a rama'a nozamemo kukompina ufre'neanagi, ana kukona tagato osu'ne.
12 ୧୨ ଜିସୁ ସେମନ୍କେ “ଆସା କାଆ!” ବଲି କଇଲା । ସିସ୍ମନର୍ ବିତ୍ରେଅନି କେ ମିସା ତୁଇ କେ? ବଲି ପାଚାର୍ବାକେ ସାଆସ୍ କରତ୍ ନାଇ । କାଇକେ ବଇଲେ ସେମନ୍ ସେ ମାପ୍ରୁ ବଲି ଜାନି ରଇଲାଇ ।
Jisasi'a zamagriku anage hu'ne, Eta nantera ne'za eme neho. Hianangi amage' nentaza disaipol nagapinti mago'mo, Kagra azage, hu'za antahige'zankura koro hu'naze, na'ankure zamagra Rane hu'za ko antahi'naze.
13 ୧୩ ଜିସୁ ତାକର୍ ଲଗେ ଜାଇ ରୁଟି ଆରି ମାଚ୍ ବାଟାକରିଦେଲା ।
Jisasi'a eno breti emerino zamagrira nezmino, nozamea anazanke huno zami'ne.
14 ୧୪ ଜିସୁ ମରିକରି ଜିବନ୍ଅଇ, ସିସ୍ମନ୍କେ ଏଟା ସଙ୍ଗ୍ ମିସାଇ, ତିନ୍ତର୍ ଦେକାଇଅଇଲା ।
Fri'nefinti Jisasi'ma otino zameri'neana, tagufa zupa amate efore huzmerige'za amage' nentaza disaipol naga'mo'za ke'naze.
15 ୧୫ ସେମନ୍ କାଇଲା ପଚେ ଜିସୁ ସିମନ୍ ପିତର୍କେ କଇଲା, “ଜଅନର୍ ପଅ ସିମନ୍, ତୁଇକାଇ ଏମନର୍ତେଇଅନି ମକେ ଅଦିକ୍ ଆଲାଦ୍ କଲୁସ୍ନି କି?” ପିତର୍ କଇଲା, “ଉଁ ମାପ୍ରୁ ମୁଇ ଆଲାଦ୍ କଲିନି ବଲି ତୁଇ ଜାନିଆଚୁସ୍ ।” ଜିସୁ ତାକେ “ତୁଇ ମର୍ ମେଣ୍ଡାମନ୍କେ ନିମାନ୍ କରି ଜତନ୍ କର୍ ।” ବଲି କଇଲା ।
Nantera ne'zama nehna hutageno, Jisasi'a Saimon Pitanku huno, Saimon, Joni nemofoga, kagra ama vahe'zaga zamagterenka Nagrikura kvesinenantampi? Huno antahi'gegeno, Ozo Ramoka, Kagra antahi'nane, nagra navesi negantoe. Higeno Jisasi'a asmino, Sipisipi nagani'a ne'za zamio.
16 ୧୬ ତାର୍ ପଚେ ଜିସୁ ଆରି ତରେକ୍ ତାକେ ପାଚାର୍ଲା, “ଜଅନର୍ ପଅ ସିମନ୍, ତୁଇ କାଇ ମକେ ସତଇସେ ଆଲାଦ୍ କଲୁସ୍ନି କି?” ପିତର୍ କଇଲା, “ଉଁ ମାପ୍ରୁ ମୁଇ ତକେ ଆଲାଦ୍ କଲିନି ବଲି ତୁଇ ଜାନିଆଚୁସ୍ ।” ତାର୍ ପଚେ ଜିସୁ କଇଲା, “ସେନ୍ତାର୍ଆଲେ ମର୍ ମେଣ୍ଡାମନର୍ ଜତନ୍ କର୍ ।”
Jisasi'a tare zupa mago'ene anage huno asmi'ne, Saimoni, Joni nemofoga, Nagrikura kave'nesio? Ozo, Ramoka, Kagra antahi'nane nagra Kagrira navesi negantoe, higeno Jisasi agriku huno, Sipisipi zaga'ni'a kegava huo.
17 ୧୭ ଜିସୁ ଦୁଇତର୍ ପାଚାରି ସାରି ଆରିତରେକ୍ ପାଚାର୍ଲା, “ଏ ଜଅନର୍ ପଅ ସିମନ୍ ତୁଇ ମକେ ଆଲାଦ୍ କଲୁସ୍ନି କି?” ଜିସୁ ତାକେ ତିନ୍ ତର୍ ଜାକ ଗଟେକ୍ କାତାସେ ପାଚାର୍ଲାଜେ ପିତର୍ ଦୁକ୍ ଅଇଗାଲା, ଆରି କଇଲା, “ଏ ମାପ୍ରୁ! ମୁଇ ଆଲାଦ୍ କଲିନି ବଲି ତୁଇ ସବୁ ଜାନିଆଚୁସ୍ ।” ଜିସୁ ପିତର୍କେ କଇଲା, “ତୁଇ ମର୍ ମେଣ୍ଡାମନ୍କେ ନିମାନ୍ କରି କୁଆଉ ।
Higeno Jisasi'a tagufa zupa ana kege huno asmi'ne, Saimon, Joni nemofoga, Nagrikura kavesi nenantano? Higeno Pita'a arimpa kna hu'ne, na'ankure tagufa zupama Nagrikura kve'nesio? Huno antahigea zankure. Pita'a Agriku hu'ne, Ramoka, Kagra maka'zana antahi'nane. Nagrama navesi negantoana Kagra antahi'nane. Higeno Jisasi'a ke nona'a asmino, Sipisipi zaga'ni'a ne'zana zamio hu'ne.
18 ୧୮ “ମୁଇ ତକେ ସତ୍ କାତା କଇଲିନି, ତୁଇ ଦାଙ୍ଗ୍ଡା ରଇଲାବେଲେ, ଚକା ପଚିଆ ପିନ୍ଦି କରି ଜେନେ ପାର୍ଲା ତେନେ ଜାଇତେ ରଇଲୁସ୍ । ମାତର୍ ଡକ୍ରା ଅଇଲେ ଆତ୍ ଟେକ୍ସୁ, ଆରି ବିନ୍ ଲକ୍ମନ୍ ତକେ ବାନ୍ଦି ଜନ୍ତି ଜିବାକେ ମନ୍ ନ ରଏ, ସେ ବାଟେସେ ତକେ ନେବାଇ ।”
Tamagerfa hu'na negasamue, Kagrama kahefa'ma mani'nantera kenakarera kamu'nofi hunka kavesi'zante kana vano hu'nane, hianagi ranafa resunka, kazana rutaresanke'za rumo'za kagrira kukena hugante'za, ovuku hanantega kavare'za vugahaze.
19 ୧୯ ସେ କେନ୍ତାରି ଅଇ ମରିକରି ପର୍ମେସରର୍ ଡାକ୍ପୁଟା କର୍ସି, ସେଟା ଜାନାଇବାକେ ଜିସୁ ଏନ୍ତାରି କଇଲା । ଏନ୍ତି କଇ ସାରାଇ ସେ ପିତର୍କେ କଇଲା “ମର୍ ସଙ୍ଗ୍ ଆଉ ।”
(Menima Jisasi'ma hu'neana, Pitama henka frino Anumzamofoma ra agi ami'nia zanku huama hu'ne.) Ana kema Agra huteno, Jisasi'a Pita asmino, Namage anto! Huno asmi'ne.
20 ୨୦ ପିତର୍ ପାସ୍ଲିକରି ଜିସୁର୍ ଆଲାଦର୍ ବିନ୍ ସିସ୍କେ ଦେକ୍ଲା । ଜାକେ କି ଜିସୁ ବେସି ଆଲାଦ୍ କର୍ତେରଇଲା । ଜନ୍ ସିସ୍ କି ରାତିଆ କାଇଲାବେଲେ ଜିସୁର୍ ବୁକେ ଆଉଜି ଅଇକରି ପାଚାରିରଇଲା । “ମାପ୍ରୁ କେ ତମ୍କେ ବିସ୍ବାସେ ବିସ୍ ଦେଲାପାରା ସତ୍ରୁମନ୍କେ ସର୍ପି ଦେଇସି?”
Hagi Pita'a rukrahe huno keana, Jisasi'ma avesi avesi hunentegeno amage' nentea disaipoli ne'mo znavaririno e'ne. Ana nera Jisasi ahihi'zafi umase tragoteno ne'zama nenafima antahigeno, Ramoke, iza Kagrira vahe zamazampina kazerino antegahie? Huno antahige'nea ne' e'ne.
21 ୨୧ ପିତର୍ ସେ ସିସ୍କେ ଦେକି ଜିସୁକେ ପାଚାର୍ଲା, “ଏ ମାପ୍ରୁ ଆର୍ ବିସଇ କାଇଟା ଅଇସି?”
Pita'ma ana ne' negeno'a, Jisasina antahige'ne, Ramoke, ama nera nankna hugahie?
22 ୨୨ ଜିସୁ ତାକେ କଇଲା, “ଏ ଦୁନିଆଇ ଆରି ତରେକ୍ ଆଇବା ଜାକ ସେ ବଁଚି କରି ରଅ ବଲି ମୁଇ ମନ୍ କଲିନି ବଇଲେ, ଏଟାର୍ପାଇ ତୁଇ କାଇକେ ଚିନ୍ତା କଲୁସ୍ନି? ତୁଇ ମର୍ ସଙ୍ଗ୍ ଆଉ ।”
Jisasi'a ke nona'a agrira asmino, Nagrama, Agriku mani'nesige'na ete'na esuema hanua knarera, kagri'zana omne'neanki, na'ane hugahane? Kagra namage anto!
23 ୨୩ ତେବେ ଜିସୁ ଜନ୍ ସିସ୍କେ ଆଲାଦ୍ କର୍ତେ ରଇଲା, ସେ ନ ମରେ ବଲି କଇରଇଲା ବିସଇ ଗୁଲାଇ ବାଟର୍ ବିସ୍ବାସ୍ କର୍ବା ବାଇମନର୍ତେଇ କେଟ୍ଲା । ମାତର୍ ସେ ନ ମରେ ବଲି ଜିସୁ କଇ ନ ରଇଲା । ମୁଇ ଏ ଦୁନିଆଇ ଆରି ତରେକ୍ ଆଇବା ଜାକ ସେ ବଁଚିକରି ରଅ ବଲି ମୁଇ ଜଦି ମନ୍ କଲିନି ବଇଲେ, ଏଟାର୍ପାଇ ତୁଇ କାଇକେ ଚିନ୍ତା କଲୁସ୍ନି? ବଲି କଇରଇଲା ।
Higeno anama hu'nea kemo'a Jisasinte zamentinti nehaza nagate vuno eno higeno, ama'na disaipol nera ofrigahie hu'naze. Hianagi Jisasi'a, agrikura ofrigahie huno osu'ne, Hianagi frisio manisio Nagrama mani'nesigena e'tena esue hanuazamo'a kagri'zana omne'neanki, na'ane hugahane? huno hu'ne.
24 ୨୪ ସେ ସିସ୍ ଏ ସବୁ ବିସଇ କଇଲାଆଚେ, ଏ ସବୁଜାକ ସେ ଲେକି ମିସା ଆଚେ ଆରି ସେଟା ଆମେ ଜାନୁ । ସେ ଜାଇଟା କଇଲା ଆଚେ ସେଟା ସବୁ ସତ୍ସେ ।
Ama'na disaipol ne'mo agra'a amazana huama huno ana zantamina kre'ne, higeta tagra antahita agri kegura (testimoni) tamage huta nehune.
25 ୨୫ ଜିସୁ କରିରଇବା କାମ୍ମନ୍ ଆରି କେତେକ୍ କେତେକ୍ ଆଚେ, ମାତର୍ ମର୍ ବିଚାର୍ ଇସାବେ ସେ ସବୁଜାକ ଜଦି ଗଟେକ୍ ଲକ୍ ଲେକ୍ଲେ, ଜେତ୍କି ବଇ ଲେକା ଅଇସି, ସେଟାମନ୍ ସଙ୍ଗଇବାକେ ଟାନ୍ ନ ଅଏ ।
Hagi hakare ruga'a zama Jisasi'a hu'nea zana me'ne, ana maka'zama avon tafepima kre'neresina, nagrama antahuana ama mopafina avon tafemo'a titipa higeno, anama kraza avontafe ante kankamuna omaneresine.