< ଜାକୁବ 2 >
1 ୧ ଏ ବାଇବଇନିମନ୍ ଆମର୍ ଡାକ୍ପୁଟା ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିରିସ୍ଟକେ ବିସ୍ବାସ୍ କଲାର୍ଲାଗି, ଲକ୍ମନର୍ ଅଲ୍ଗା ପିନ୍ଦାଅଡା ଦେକିକରି, ନିଜର୍ ଚଲାଚଲ୍ତି ବାଦ୍ଲାଇବାଟା ଟିକ୍ ନାଇ ।
ओ प्यारे साथी विश्वासियो! तुसे म्हारे महिमामय प्रभु यीशु मसीह रे चेले ए इजी खे तुसा बीचे पक्षपात नि ओ।
2 ୨ ଜଦି ସବାଇ ଗଟେକ୍ ଲକ୍ ସୁନାର୍ ମୁନ୍ଦି ଆରି ଜକ୍ମକି ଜାଇତେରଇବା ବସ୍ତର୍ ପିନ୍ଦିକରି ତମର୍ଲଗେ ଆଇସି, ଆରି ଗଟେକ୍ ଲକ୍ ମୁର୍କି ରଇ ଚିର୍ବୁର୍ଅଇରଇବା ବସ୍ତର୍ ପିନ୍ଦିକରି ଆଇସି ।
मानी लो जे एक मांणू सुईने रे छल्ले और सुन्दर टाले पईनी की तुसा री सभा रे आओ और कंगाल़ बी मईले-चिथड़े टाले पईनी की आओ
3 ୩ ଆରି ତମେ ସୁନ୍ଦର୍ ବସ୍ତର୍ ପିନ୍ଦିଆସି ରଇବା ଲକ୍କେ ଅଦିକ୍ ସନ୍ମାନ୍ ଦେଇକରି କଇସା, “ଆସା ଏ ନିକ କୁର୍ଚି ଉପ୍ରେ ବସା ।” ମାତର୍ ଅର୍କିତ୍ ଲକ୍କେ କଇସା “ତେଇ ଜାଇ ଟିଆ ଅ ।” ନଇଲେ “ତଲେ ବସ୍ ।” ବଲିକରି କଇସୁ ।
और तुसे तेस सुन्दर टाले पईने रे खे बऊत इज्जती साथे बोलो, “तुसे तेती अच्छी जगा रे बैठो,” और तेस कंगाल़ो खे बोलो, “तूँ एती खड़ा रओ या मेरे पैरो गे थाले बैठ,”
4 ୪ ସେନ୍ତାର୍ ଆଲେତା ତମେ ନିଜର୍ ନିଜର୍ ବିତ୍ରେ ବଡ୍ସାନ୍ ବଲିକରି ଅଲ୍ଗା ଇସାବେ ଦେକ୍ଲାସ୍ନି । ଆରି କାରାପ୍ ଇସାବେ ମୁ ଦେକି, ବିଚାର୍ କଲାସ୍ନି ।
तो क्या तुसे आपू-बीचे भेद-भाव नि कित्तेया और बुरे बिचारो ते न्याय करने वाल़े नि ठईरे?
5 ୫ ଏ ମର୍ ଆଲାଦର୍ ମଇତର୍ମନ୍ ସୁନା, ପର୍ମେସର୍ ଏ ଜଗତର୍ ଅର୍କିତ୍ ଲକ୍ମନ୍କେ ବାଚି ଆଚେ । ସେମନ୍ ତାକେ ବିସ୍ବାସ୍ କର୍ବାଇ ଆରି ତାର୍ ରାଇଜେ କେଟ୍ବାଇ । ତାକେ ଆଲାଦ୍କର୍ବା ସବୁ ଲକ୍କେ ସେ ରାଇଜ୍ ଦେବିବଲି କାତା ଦେଏ ନାଇ କି?
ओ प्यारे साथी विश्वासियो सुणो! क्या परमेशरे एसा दुनिया रे कंगाल़ नि चूणे कि विश्वासो रे तर्मी और तेस राज्य रे अक्कदार ओ, जेतेरा वादा परमेशरे तिना ते कित्तेया, जो तेसते प्यार करोए?
6 ୬ ମାତର୍ ତମେ ଅର୍କିତ୍ ଲକ୍ମନ୍କେ ସନ୍ମାନ୍ ଦିଆସ୍ ନାଇ । ସାଉକାର୍ ଲକ୍ମନ୍ସେ ତମ୍କେ କସ୍ଟ ଦେଲାଇନି । ସେମନ୍ସେ ତମ୍କେ ବିଚାର୍ନା ଜାଗାଇ ଜିକି ନେଲାଇନି ।
पर तुसे तेस कंगाल़ो रा मजाक उड़ाया। क्या अमीर लोक तुसा पाँदे अत्याचार नि करदे, क्या सेयो ई तुसा खे कचैरिया रे कसिटी-कसिटी कि नि लयी जांदे?
7 ୭ ତମ୍କେ ଜନ୍ ନାଉଁ ଜିସୁ କିରିସ୍ଟ ଦିଆଅଇଆଚେ, ସେ ନାଉଁ ନେଇକରି ନିନ୍ଦା କଲାଇନି ।
क्या सेयो यीशु मसीह रे खरे नाओं री निन्दा नि करदे, जेसरे तुसा खे बोलोए।
8 ୮ ନିଜ୍କେ ଆଲାଦ୍ କଲାପାରା ବିନ୍ ଲକ୍ମନ୍କେ ଆଲାଦ୍ କରା । ସାସ୍ତରେ ଲେକା ଅଇରଇଲାପାରା ପର୍ମେସରର୍ ରାଇଜର୍ ଏ ନିୟମ୍ ଜଦି ତମେ ମାନ୍ସା, ସେନ୍ତାର୍ ଆଲେ ଟିକ୍ କଲାସ୍ନି ।
तेबे बी तुसे एस पवित्र शास्त्रो रे वचनो रे मुताबिक, “तूँ आपणे पड़ोसिये साथे आपू जेड़ा प्यार राख,” सच्ची तेस राज्य रे बिधानो खे पूरी करोए, तो अच्छा ई करोए।
9 ୯ ମାତର୍ ତମେ ଜଦି ବଡ୍ ସାନ୍ ଦେକ୍ଲାସ୍ନି, ପାପ୍ କଲାସ୍ନି । ଆରି ସେ ରିତିନିତିର୍ ଲାଗି ଦସି ବଲାଇ ଅଇଲାସ୍ନି ।
पर जे तुसे पक्षपात करोए, तो पाप करोए और बिधान तुसा खे अपराधी ठराओए।
10 ୧୦ କାଇକେବଇଲେ ଜେ ମିସା ସବୁ ନିଅମ ମାନିକରି ଗଟେକ୍ ନିୟମ୍ ଚାଡିଦେଲେ, କାଇ ନିୟମ୍ ନ ମାନ୍ଲା ଲକର୍ ପାରା ଦସିଅଇ ଡଣ୍ଡ୍ ପାଇସା ।
कऊँकि जो कोई सारे बिधानो खे मानोआ, पर एक ई गल्ला रे चूकी जाओआ, तो से सबी गल्ला रे दोषी ठईरेया।
11 ୧୧ କାଇକେବଇଲେ ପର୍ମେସର୍ କଇଲାଆଚେ “ତମେ ବେସିଆ କାମ୍ କର୍ବାର୍ନାଇ, ଆରି ନର୍ ମାର୍ବାର୍ ନାଇ” ବଲିକରି । ତେବେ ତମେ ଜଦି ବେସିଆ କାମ୍ ନ କରି, ଲକ୍ମନ୍କେ ମାର୍ସା, ତେବେ ତାର୍ ନିଅମ୍ ମାନାସ୍ ନାଇ ।
कऊँकि जिने ये बोलेया, “तूँ व्याभिचार नि करना” तिने ई ये बोलेया, “तैं अत्या नि करनी।” इजी री खातर जे तैं व्याभिचार नि कित्तेया, पर अत्या कित्ती, तेबे बी तूँ बिधानो रा उल़घंन करने वाल़ा ठईरेया।
12 ୧୨ ପର୍ମେସର୍ ବିଚାର୍ନା କର୍ସି ବଲି ଜାନିକରି ସେନ୍ତାରି କାତା କଇ କାମ୍ କରି ଦେକାଆ । ଜନ୍ ନିୟମ୍ ଆମ୍କେ ମୁକ୍ଲାଇସି, ସେ ନିୟମ୍ ଇସାବେ ଆମ୍କେ ବିଚାର୍ନା କର୍ସି ।
तुसे तिना लोका जेड़े वचन बोलो और काम बी करो, जिना रा न्याय आजादिया रा बिधानो रे मुताबिक ऊणा।
13 ୧୩ କାଇକେବଇଲେ ଜନ୍ଲକ୍ ବିନ୍ ଲକ୍କେ ଦୟା ନ ଦେକାଏ, ପର୍ମେସର୍ ବିଚାର୍ନା କର୍ବାବେଲେ ତାକେ ମିସା ଦୟା ନ ଦେକାଏ । ଜନ୍ ଲକ୍ମନ୍ ବିନ୍ ଲକ୍ମନ୍କେ ଦୟା କରିଆଚେ, ସେମନ୍ ବିଚାର୍ନାଟାନେ ଡର୍ବାର୍ ନାଇ ।
कऊँकि जिने दया नि कित्ती, तेसरा न्याय बिना दया ते ऊणा, दया न्याय पाँदे जयवंत ओई।
14 ୧୪ ଏ ମର୍ ବାଇବଇନିମନ୍, ଜଦି ଗଟେକ୍ ଲକ୍ ମୁଇ ବିସ୍ବାସ୍ କଲିନି ବଲି କଇସି । ମାତର୍ ତାର୍ କାମ୍ କଲାଟାନେ ସେଟା ନ ଡିସେ ବଇଲେ, ତାର୍ ପାଇ କାଇ ମୁଲିଅ ନାଇ । ଏନ୍ତାରି ବିସ୍ବାସ୍ ତାକେ କାଇ ମୁକ୍ତି ଦେଇ ନାପାରେ ।
ओ प्यारे साथी विश्वासियो! जे कोई बोलो कि माखे प्रभु यीशु मसीह पाँदे विश्वास ए, पर दूजे खे कोई अच्छा काम नि करदा, तो तिजी ते क्या फाईदा? क्या एड़ा विश्वास कदी तेसखे बचाई सकोआ?
15 ୧୫ ଜଦି ଗଟେକ୍ ବିସ୍ବାସି ବାଇ କି ବଇନିକେ, ସେ ଦିନର୍ ପାଇ କାଇବାକେ କି ପିନ୍ଦ୍ବାକେ ନ ରଇଲେ,
जे कोई विश्वासी पाई या बईण नांगे-क्वाड़े ओ और तिना खे हर-रोज रोटिया री कमी ओ
16 ୧୬ ତମର୍ ବିତ୍ରେ କେଆଲେ ଗଟେକ୍ ଲକ୍ ତାର୍ ଲଗେ ଜାଇ, ତକେ ପେଟ୍କେ କାଦି ଆରି ଗାଗଡ୍କେ ଲୁଗା ମିଲ ବଲି କଇସା । ତମେ ତାକେ ଲଡାକେ ଲାଗ୍ବାଟା ନ ଦେଇ ଏନ୍ତାରି କଇଲେ କାଇ ଲାବ୍?
और तुसा बीचा ते कोई तिना खे बोलो, “बेफिकर ऊई की जाओ, तुसे गरम रओ और रज्जे रे रओ,” पर जो चीजा शरीरो खे जरूरी ए से तिना खे नि देओ, तो क्या फाईदा?
17 ୧୭ ସେନ୍ତାରିସେ ଗଟେକ୍ ବିସ୍ବାସ୍ କର୍ବା ଲକ୍ ତାର୍ ବିସ୍ବାସ୍ ସଙ୍ଗ୍ ନିକ କାମ୍ ମିସା ନ ଡିସ୍ଲେ ତାର୍ ବିସ୍ବାସ୍ ମରିଗାଲା ଆଚେ ।
तिंयाँ ई विश्वास बी, जे अच्छे कामो साथे नि ओ, तो से आपणे सबाओ रे मरे राए।
18 ୧୮ ମାତର୍ କେ ଆଲେ ମକେ କଇସି, ଗଟେକ୍ ଲକର୍ ବିସ୍ବାସ୍ ଆଚେ ଆରି ଗଟେକ୍ ଲକର୍ ନିକ କାମ୍ ଆଚେ, ମୁଇ ତାକେ କଇବି ନିକ କାମ୍ ଚାଡି, ଗଟେକ୍ ଲକ୍କେ କେନ୍ତି ବିସ୍ବାସ୍ ଅଇସି? । ଅବ୍କା ବିସ୍ବାସ୍ କର୍ତେରଇବା ଲକ୍ ରଇଲେ ମକେ ଦେକାଆ । ମର୍ କର୍ବା ନିକ କାମ୍ ସଙ୍ଗ୍ ମର୍ ବିସ୍ବାସ୍ ମୁଇ ଦେକାଇବି ।
बल्कि कोई बोली सकोआ, “ताखे विश्वास ए और आऊँ अच्छे काम करूँआ।” पर आँऊ बोलूँआ, “तूँ आपणा विश्वास माखे अच्छे कामो ते बिना साबित कर और मां आपणा विश्वास आपणे अच्छे कामो साथे साबित करना।”
19 ୧୯ ପର୍ମେସର୍ ଗଟେକ୍ସେ ଆଚେବଲି ତମେ ବିସ୍ବାସ୍ କଲାସ୍ନି, ସେଟା ନିକ । ଡୁମାମନ୍ ମିସା ସେନ୍ତାରି ବିସ୍ବାସ୍ କଲାଇନି ଆରି ଡରିକରି ଗଜ୍ଗଜି ଜିବାଇ ।
ताखे विश्वास ए कि एक ई परमेशर ए और तूँ अच्छा करेआ। पर दुष्टात्मा बी विश्वास करोईया और थरथराओईया।
20 ୨୦ ମାତର୍ ଏ ନିଲ୍ଜାଇ ଲକ୍ମନ୍ ତମେ ବୁଜିନାପାରାସ୍, ଜଦି ଗଟେକ୍ ଲକ୍ ମୁଇ ବିସ୍ବାସ୍ କଲିନି, ବଲି କଇସି ଆରି ନିକ କାମ୍ ନ କରେ, ସେନ୍ତାର୍ଆଲେ ତାର୍ ବିସ୍ବାସ୍ କର୍ବାଟା ଚୁଚାଇସେ ।
ओ नकम्मे मांणू! क्या तूँ ये पनि जाणदा कि अच्छे कामो ते बिना विश्वास बेकार ए?
21 ୨୧ ଆମର୍ ପୁର୍ବର୍ ଆନିଦାଦି ଅବ୍ରାଆମ୍ କେ ଦେକା, ପର୍ମେସର୍ ତାକେ ଦରମ୍ ଲକ୍ ବଲି ଡାକ୍ଲା । ସେଟା ତାର୍ ନିକ କାମ୍ ପାଇ । ଜେଡେବେଲେ ନିଜର୍ ପିଲା ଇସାକ୍କେ ବେଦିଟାନେ ବଲି ଦେବାବେଲେ ନେଇରଇଲା ।
जेबे म्हारे पिते अब्राहमे आपणा पुत्र इसहाक बेदिया पाँदे चढ़ाया, तो क्या से कामो ते तर्मी नि ठईरेया?
22 ୨୨ ତମେ ଦେକ୍ଲାସ୍ନିଜେ, ତାର୍ ବିସ୍ବାସ୍ ଆରି କରମ୍ ମିସିକରି ରଇଲା । ସେ କରିରଇବା କରମର୍ ଲାଗି ବିସ୍ବାସ୍ ସିଦ୍ ଅଇଲା ।
तो तैं देखी ला कि विश्वासे तेसरे अच्छे कामो साथे मिली कि असर पाया और तेसरा विश्वास अच्छे कामो रे जरिए सिद्ध ऊआ।
23 ୨୩ ଏଟାର୍ ଲାଗି ଦରମ୍ ସାସ୍ତରର୍ ଏ ବାକିଅ ପୁରାପୁରୁନ୍ ଅଇଲା । ଅବ୍ରାଆମ୍ ପର୍ମେସର୍କେ ବିସ୍ବାସ୍ କଲା । ତାର୍ ବିସ୍ବାସର୍ ଲାଗି ପର୍ମେସର୍ ଦେକ୍ବା ଇସାବେ ଦରମ୍ ଲକ୍ ବଲି ଏଜାଇଅଇଲା । ଆରି ଲକ୍ମନ୍ ତାକେ ପର୍ମେସରର୍ ମଇତର୍ ବଲି ଡାକିରଇଲାଇ ।
और पवित्र शास्त्रो रा ये वचन पूरा ऊआ, “अब्राहमे परमेशरो पाँदे विश्वास कित्तेया और तेसरे विश्वासो रे जरिए परमेशरे से एक तर्मी मांणूए रे रूपो रे मानेया” और से परमेशरो रा दोस्त ऊआ।
24 ୨୪ ଅବ୍କା ବିସ୍ବାସ୍ କଲେସେ ଗଟେକ୍ ଲକ୍ ଦରମ୍ ବଲି ନାମାଇଅଇ ନଏଁ, ମାତର୍ ତାର୍ କର୍ବା ନିକ କାମର୍ ଲାଗି ଅଇସି । ଏଟା ତମେ ଦେକ୍ଲାସ୍ନି ।
तो तुसे देखी ला कि मांणू बस विश्वासो तेई नि, बल्कि अच्छे कामो ते बी तर्मी ठईरोआ।
25 ୨୫ ସେନ୍ତାରିସେ ବେସିଆ ମାଇଜି ରାଆବ୍କେ ମିସା ଅଇଲା । ସେ ଇସ୍ରାଏଲର୍ ଦେକାଦେକି କର୍ବା ଲକ୍ମନ୍କେ ଡାକିନେଲା ଆରି ବିନ୍ ବାଟେ ବାରଇଜିବାକେ ସାଇଜ କଲା । ସେ ଏନ୍ତାରି କଲାକେ ପର୍ମେସର୍ ଦେକ୍ବା ଇସାବେ ଗଟେକ୍ ଦରମ୍ ଲକ୍ ବଲି ଜାନାଇଅଇଲା ।
तिंयाँ ई राहाब वेश्या बी, जेबे तेसे संदेश देणे वाल़े दूता खे आपणे कअरे शरण दित्ती और दूजी बाटा रिये तिना के दुश्मणा ते बची की निकल़ने रे मताद कित्ती, तो क्या कामे की तर्मी नि ठईरी?
26 ୨୬ ତେବେ, ଆତ୍ମା ଚାଡିଗାଲେ ଲକ୍ମନର୍ ଗାଗଡ୍ ଜେନ୍ତିକି ମଲା ସମାନ୍, ସେନ୍ତାରିସେ ନିକ କାମ୍ ନ କଲେ, ବିସ୍ବାସ୍ ମିସା ମଲା ସମାନ୍ ଆଚେ ।
इजी री खातर जिंयाँ शरीर आत्मा ते बिना मरे राए, तिंयाँ ई विश्वास बी अच्छे कामो ते बिना मरे राए।