< ୧ମ କରନ୍ତିୟ 9 >

1 ମର୍‌ ଜାଇଟା ମନ୍‍ କଲାଟା, ସେଟା କାଇ କରିନାପାରି କି? ମୁଇ କାଇ ଗଟେକ୍‌ ପେରିତ୍‌ ନଇ କି? ମୁଇ କାଇ ଆମର୍‌ ମାପ୍‌ରୁ ଜିସୁର୍‍ ଦର୍‌ସନ୍‌ ପାଇ ନାଇ କି? ତମେ ସବୁ, ମୁଇ ମାପ୍‌ରୁର୍‌ ପାଇ କରିରଇବା କାମର୍‌ ଲାଗି ବିସ୍‍ବାସ୍‌ କଲାସ୍‍ ନାଇ କି?
अहं किम् एकः प्रेरितो नास्मि? किमहं स्वतन्त्रो नास्मि? अस्माकं प्रभु र्यीशुः ख्रीष्टः किं मया नादर्शि? यूयमपि किं प्रभुना मदीयश्रमफलस्वरूपा न भवथ?
2 ଜଦି ମକେ ବିନ୍‍ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ପେରିତ୍‌ ବଲି ନ ନାମ୍‌ଲେ ମିସା, ତମେ ମକେ ସତ୍‌ ଇସାବେ ନାମି ଆଚାସ୍‌ । କାଇକେବଇଲେ ମାପ୍‌ରୁର୍‌ ସଙ୍ଗ୍‌ ତମର୍‌ ଜିବନ୍‌ ମିସ୍‌ଲାର୍‌ ଲାଗି, ମର୍‌ ପେରିତ୍‌ ପଦର୍‌ ସାକି ଆଚାସ୍‌ ।
अन्यलोकानां कृते यद्यप्यहं प्रेरितो न भवेयं तथाच युष्मत्कृते प्रेरितोऽस्मि यतः प्रभुना मम प्रेरितत्वपदस्य मुद्रास्वरूपा यूयमेवाध्वे।
3 ତମେ ଗଟେକ୍‍ ପେରିତ୍‌ କି? ବଲି ମକେ ପର୍‌ସନ୍‌ କର୍‌ବା ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ମୁଇ ଏ କାତା କଇବି ।
ये लोका मयि दोषमारोपयन्ति तान् प्रति मम प्रत्युत्तरमेतत्।
4 ଆମେ ମାପ୍‌ରୁ ଜିସୁର୍‌ ପେରିତ୍‌ ମନ୍‌ । ତାର୍‌ କାମର୍‌ ଲାଗି, କାଇବାଟା କି ପିଇବାଟା ମିଲ୍‌ଲେ, ସେଟା ନେବାର୍‌ ମର୍‌ ଅଦିକାର୍‌ ନାଇ କି?
भोजनपानयोः किमस्माकं क्षमता नास्ति?
5 ଅଲ୍‌ଗା ପେରିତ୍‌ମନର୍‌ ପାରା, ପିତର୍‌ ଆରି ଆମର୍‌ ମାପ୍‌ରୁ ଜିସୁର୍‌ ବାଇମନର୍‌ ପାରା, ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କରିରଇବା ମାଇଜିକେ ବିବା ଅଇକରି ତାକେ ମର୍ ସଙ୍ଗ୍ ନେବାକେ କାଇ ମର୍‌ ଅଦିକାର୍‌ ନାଇ କି?
अन्ये प्रेरिताः प्रभो र्भ्रातरौ कैफाश्च यत् कुर्व्वन्ति तद्वत् काञ्चित् धर्म्मभगिनीं व्यूह्य तया सार्द्धं पर्य्यटितुं वयं किं न शक्नुमः?
6 ଅବ୍‌କା ଜିଇବା କାଇବାକେ ମୁଇ ଆରି ବର୍‌ନବା ଆବଡ୍‌ କାମ୍‌ କର୍‌ତେ ରଇବୁ କି?
सांसारिकश्रमस्य परित्यागात् किं केवलमहं बर्णब्बाश्च निवारितौ?
7 ବାବିଦେକା, ଗଟେକ୍‌ ସଇନ ଜୁଇଦେ ରଇଲାବେଲେ ନିଜେ କର୍‌ଚ କରି କେବେ କାମ୍‌ କରିପାରେ କି? ନାଇ, ନାପାରେ । କି ଗଟେକ୍‌ ଚାସି ତାର୍‌ କେତେ ଅନି ଅଇଲା ପସଲ୍‌, ତାର୍‌ କାଇବାର୍‌ ଅଦିକାର୍‌ ନାଇ କି? ଆରି କେ ଗରୁଗାଇ ପସିରଇକରି ସେମନର୍‌ ଦୁଦ୍‌ ନ କାଅତ୍‌ କି?
निजधनव्ययेन कः संग्रामं करोति? को वा द्राक्षाक्षेत्रं कृत्वा तत्फलानि न भुङ्क्ते? को वा पशुव्रजं पालयन् तत्पयो न पिवति?
8 ମୁଇ କାଇ ଏଟା ମୁନୁସ୍‌ ଇସାବେ କଇଲିନି କି? ନିୟମେ ଏଟା ଲେକା ଅଏ ନାଇ କି?
किमहं केवलां मानुषिकां वाचं वदामि? व्यवस्थायां किमेतादृशं वचनं न विद्यते?
9 ସେ ନିୟମେ ଏନ୍ତାରି ଲେକା ଅଇଆଚେ । ଦାନ୍‌ ଗାନାଇ ବୁଲ୍‌ତେ ରଇବା ବଲଦର୍‌ ତମ୍‌ନାଇ ବାନ୍ଦାନାଇ । ଜେନ୍ତି କି ସେ ଅଲପ୍‌ ଅଲପ୍‌ କାଇତେରଇସି । ଏ ନିୟମ୍‌ ଲେକ୍‌ଲାବେଲେ ପର୍‌ମେସର୍‌ କାଇ ଏ ବଲଦ୍‌ମନର୍‌ ବିସଇସେ ଚିନ୍ତା କର୍‌ତେରଇଲା କି?
मूसाव्यवस्थाग्रन्थे लिखितमास्ते, त्वं शस्यमर्द्दकवृषस्यास्यं न भंत्स्यसीति। ईश्वरेण बलीवर्द्दानामेव चिन्ता किं क्रियते?
10 ୧୦ ଏଟା ଆମର୍‌ ପାଇ ଲେକା ଅଇଲାଆଚେ । ଜେନ୍ତିକି ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ କସ୍‌ବାତେଇ ଆରି କାଟ୍‌ବାତେଇ ମିସ୍‌ଲାଇ ଆଚତ୍‌, ସେମନ୍‌କେ ତେଇର୍‌ ପସଲ୍‌ଟାନେ ବାଗ୍‌ ମିଲ୍‌ସି ବଲି ଆସା କରି କାମ୍‌ କର୍‌ବାଇ ।
किं वा सर्व्वथास्माकं कृते तद्वचनं तेनोक्तं? अस्माकमेव कृते तल्लिखितं। यः क्षेत्रं कर्षति तेन प्रत्याशायुक्तेन कर्ष्टव्यं, यश्च शस्यानि मर्द्दयति तेन लाभप्रत्याशायुक्तेन मर्द्दितव्यं।
11 ୧୧ ଆମେ ତମର୍‌ ବିତ୍‌ରେ ଆତ୍‌ମାର୍‌ ମୁଞ୍ଜି ବୁନ୍‌ଲୁ ଆଚୁ । ସେଟାର୍‌ ପାଇ ତମର୍‌ଟାନେ ଅନି କାଇ ଜଗତର୍‌ ପସଲ୍‌ ପାଇବାକେ ମନ୍‍ କର୍‌ବାଟା, ଗଟେକ୍‌ କାରାପ୍‌ କାତା କି?
युष्मत्कृतेऽस्माभिः पारत्रिकाणि बीजानि रोपितानि, अतो युष्माकमैहिकफलानां वयम् अंशिनो भविष्यामः किमेतत् महत् कर्म्म?
12 ୧୨ ତମର୍‌ ଟାନେଅନି ଏଟା ଆସା କର୍‌ବାକେ ଜଦି ବିନ୍‍ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ଅଦିକାର୍‌ ଆଚେ, ସେନ୍ତି ବଇଲେ ତାକର୍‌ଟାନେଅନି ଆମର୍‌ ଅଦିକାର୍‌ ବେସି ନଏଁ କି? ଏଲେ ମିସା ସେ ଅଦିକାର୍‌ ଆମେ ବେବାର୍‌ କରୁନାଇ, ମାତର୍‌ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ସୁବ୍‍କବର୍‍କେ କାଇମିସା ଅସୁବିଦା ନ ଆସ ବଲି ଆମେ ସବୁ ରକାମର୍‌ କସ୍‌ଟ ମୁର୍‍ଚି କରି ରଇଲୁନି ।
युष्मासु योऽधिकारस्तस्य भागिनो यद्यन्ये भवेयुस्तर्ह्यस्माभिस्ततोऽधिकं किं तस्य भागिभि र्न भवितव्यं? अधिकन्तु वयं तेनाधिकारेण न व्यवहृतवन्तः किन्तु ख्रीष्टीयसुसंवादस्य कोऽपि व्याघातोऽस्माभिर्यन्न जायेत तदर्थं सर्व्वं सहामहे।
13 ୧୩ ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ମନ୍ଦିରେ ସେବା କଲାଇନି, ସେମନ୍‌ ମନ୍ଦିରେ ଅନି କାଦି ପାଇବାଇ । ଆରି ଜେ ସବୁଦିନେ ବେଦିଟାନେ ବଲି ଦେଲାଇନି, ସେମନ୍‌ ବେଦିଟାନେ ବଲିକଲା ବାଟାଇ ମିସ୍‌ବାଇ, ଏଟା ତମେ ଜାନିଆଚାସ୍‌ ।
अपरं ये पवित्रवस्तूनां परिचर्य्यां कुर्व्वन्ति ते पवित्रवस्तुतो भक्ष्याणि लभन्ते, ये च वेद्याः परिचर्य्यां कुर्व्वन्ति ते वेदिस्थवस्तूनाम् अंशिनो भवन्त्येतद् यूयं किं न विद?
14 ୧୪ ସୁସମାଚାର୍‌ ଜାନାଇବା ଲକ୍‍, ତେଇଅନି ଜିଉନା କାଉନା କରା ବଲି ମାପ୍‌ରୁ ଆଦେସ୍‌ ଦେଲାଆଚେ ।
तद्वद् ये सुसंवादं घोषयन्ति तैः सुसंवादेन जीवितव्यमिति प्रभुनादिष्टं।
15 ୧୫ ମାତର୍‌ ମୁଇ ଏନ୍ତାରି କାଇମିସା ଅଦିକାର୍‌ ମାଙ୍ଗିନାଇ, ଏ ବିସଇ ଦାବି କର୍‌ବାକେ ମୁଇ ଲେକିନାଇ । ତମର୍‌ଟାନେଅନି ମାଙ୍ଗ୍‌ବା ବାଦୁଲେ ମୁଇ ମରିଜିବି ସିନା, ନ ମାଙ୍ଗି । କାଇକେବଇଲେ ମୁଇ ତମର୍‌ଟାନେ କାଇଟା ନ ମାଙ୍ଗ୍‌ତେ କାମ୍‌ କଲି, ବଲି ବଡ୍‌ପନ୍‌ ଅଇବି ।
अहमेतेषां सर्व्वेषां किमपि नाश्रितवान् मां प्रति तदनुसारात् आचरितव्यमित्याशयेनापि पत्रमिदं मया न लिख्यते यतः केनापि जनेन मम यशसो मुधाकरणात् मम मरणं वरं।
16 ୧୬ ସୁବ୍‍କବର୍‌ ସୁନାଇଲିନି ବଲି ମର୍‌ ବଡ୍‌ପନ୍‌ ଅଇବା ଅଦିକାର୍‌ ନାଇ, କାଇକେବଇଲେ ଏଟା ମକେ ତିଆରିରଇବା କାମ୍‌ । ଜଦି ମୁଇ ସୁବ୍‍କବର୍‍ ନ ଜାନାଇଲେ ମକେ ବଡ୍‌ ଡଣ୍ଡ୍‌ ମିଲ୍‌ସି ।
सुसंवादघेषणात् मम यशो न जायते यतस्तद्घोषणं ममावश्यकं यद्यहं सुसंवादं न घोषयेयं तर्हि मां धिक्।
17 ୧୭ ଏଟା ଜଦି ମୁଇ ନିଜର୍‌ ମନ୍‍ କଲା ଇସାବେ କଲେ, କୁଲି ପାଇବାକେ ମର୍‌ ଅଦିକାର୍‌ ରଇତା । ମାତର୍‌ ପର୍‌ମେସର୍‌ ମକେ ଏ କାମ୍‌ ସର୍‌ପି ଦେଲାକେ, ମୁଇ ଏଟା କଲିନି ।
इच्छुकेन तत् कुर्व्वता मया फलं लप्स्यते किन्त्वनिच्छुकेऽपि मयि तत्कर्म्मणो भारोऽर्पितोऽस्ति।
18 ୧୮ ସେନ୍ତାର୍‌ଆଲେ ମକେ କେତେକ୍‌ କୁଲି ମିଲ୍‌ଲାନି? ମର୍‌ କର୍‌ଚା ପାଇ ମାଙ୍ଗ୍‌ବାକେ ମର୍‌ ଦାବି ରଇଲେ ମିସା, ମୁଇ କୁଲି ନ ପାଇତେ ସୁବ୍‍କବର୍‍ ଜାନାଇଲିନି । ସୁବ୍‍କବର୍‍ ଜାନାଇବାକେ ଜନ୍‍ ଅଦିକାର୍‍ ମୁଇ ପାଇ ଆଚି, ସେଟାସେ ମର୍‌ କୁଲି ।
एतेन मया लभ्यं फलं किं? सुसंवादेन मम योऽधिकार आस्ते तं यदभद्रभावेन नाचरेयं तदर्थं सुसंवादघोषणसमये तस्य ख्रीष्टीयसुसंवादस्य निर्व्ययीकरणमेव मम फलं।
19 ୧୯ ଏଟାର୍‌ପାଇ ମୁଇ କାର୍‌ ତଲିଆ ନାଇ କି କାର୍‌ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ନାଇ । ଅଇଲେ ମିସା କେତେକ୍‌ କେତେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ତେଇ ଆନ୍‌ବାକେ ମୁଇ ସବୁଲକର୍‌ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ଅଇଆଚି ।
सर्व्वेषाम् अनायत्तोऽहं यद् भूरिशो लोकान् प्रतिपद्ये तदर्थं सर्व्वेषां दासत्वमङ्गीकृतवान्।
20 ୨୦ ମୁଇ ଜିଉଦି ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ପାଇବାକେ, ତାକର୍‍ ପାରା ଚଲାଚଲ୍‌ତି କଲିନି, ଜେନ୍ତିକି ମୁଇ ସେମନ୍‌କେ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ବାଟେ ଆନିପାର୍‌ବି । ମୁଇ ଜଦି ମସାର୍‌ ନିୟମର୍‍ ତଲିଆର୍‌ ନ ଅଇରଇଲେ ମିସା, ସେମନ୍‌କେ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ବାଟେ ଆନ୍‌ବାକେ, ନିୟମ୍‌ ମାନ୍‌ବା ଲକର୍‌ ପାରା ଚଲାଚଲ୍‌ତି କଲିନି ।
यिहूदीयान् यत् प्रतिपद्ये तदर्थं यिहूदीयानां कृते यिहूदीयइवाभवं। ये च व्यवस्थायत्तास्तान् यत् प्रतिपद्ये तदर्थं व्यवस्थानायत्तो योऽहं सोऽहं व्यवस्थायत्तानां कृते व्यवस्थायत्तइवाभवं।
21 ୨୧ ସେନ୍ତାରିସେ ଜିଉଦି ନ ଅଇଲା ଲକ୍‌ମନର୍‌ ସଙ୍ଗ୍‌ ରଇଲାବେଲେ, ମୁଇ ଜିଉଦି ନିୟମ୍‌ ମାନି ନାଇ । ସେ ବେଲେ ମୁଇ ଜିଉଦି ନ ଅଇଲା ଲକର୍‌ ପାରା ଚଲାଚଲ୍‌ତି କର୍‌ବି । ଜେନ୍ତିକି ସେମନ୍‌କେ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ବାଟେ ଆନିପାର୍‌ବି । ଏଟାର୍‌ ଅରତ୍‌ ନଏଁ ଜେ ମୁଇ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ନିୟମ୍‌ ମାନି ନାଇ । କାଇକେବଇଲେ ମୁଇ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ନିୟମର୍‌ ତଲେ ଆଚି ।
ये चालब्धव्यवस्थास्तान् यत् प्रतिपद्ये तदर्थम् ईश्वरस्य साक्षाद् अलब्धव्यवस्थो न भूत्वा ख्रीष्टेन लब्धव्यवस्थो योऽहं सोऽहम् अलब्धव्यवस्थानां कृतेऽलब्धव्यवस्थ इवाभवं।
22 ୨୨ ଜେଡେବେଲେ ମୁଇ ବିସ୍‌ବାସେ ଦୁର୍‌ବଲ୍‌ ଲକର୍‌ ସଙ୍ଗ୍‍ ରଇବି, ତାକର୍‌ପାରା ଦୁର୍‌ବଲ୍‌ ଅଇବି । ଜେନ୍ତିକି ସେନ୍ତିଅଇକରି ସେମନ୍‌କେ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ବାଟେ ଆନି ପାର୍‌ବି । ସେଟାର୍‌ପାଇ ମୁଇ ବିନ୍‌ ବିନ୍‌ ଲକର୍‌ଟାନେ ବିନ୍‌ ବିନ୍‌ ରକାମ୍‌ ଅଇରଇଲି । କେନ୍ତିକରି ମିସା ମୁଇ ସେମନ୍‌କେ ରକିଆ କର୍‌ବି ।
दुर्ब्बलान् यत् प्रतिपद्ये तदर्थमहं दुर्ब्बलानां कृते दुर्ब्बलइवाभवं। इत्थं केनापि प्रकारेण कतिपया लोका यन्मया परित्राणं प्राप्नुयुस्तदर्थं यो यादृश आसीत् तस्य कृते ऽहं तादृशइवाभवं।
23 ୨୩ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ସୁବ୍‌କବର୍‌ ସବୁବାଟେ ଜାନାଇବାକେ ଆରି ତାର୍‌ ଆସିର୍‌ବାଦ୍‌ ପାଇବାକେ ମୁଇ ସବୁଟା କଲିନି ।
इदृश आचारः सुसंवादार्थं मया क्रियते यतोऽहं तस्य फलानां सहभागी भवितुमिच्छामि।
24 ୨୪ ଆରାଜିତା ଟାନେ ପାଲାଇବା ଲକ୍‌ ବେସି ଆଚତ୍‌, ଏଟା ସତ୍‌ । ମାତର୍‌ ଗଟେକ୍‍ ଲକ୍‌କେସେ ପୁରୁସ୍‌କାର୍‌ ମିଲ୍‌ସି । ଏଟା ତମେ ଜାନିଆଚାସ୍‌ । ତମେ ମିସା ପୁରୁସ୍‌କାର୍‌ ପାଇଲା ପାରା ପାଲାଆ ।
पण्यलाभार्थं ये धावन्ति धावतां तेषां सर्व्वेषां केवल एकः पण्यं लभते युष्माभिः किमेतन्न ज्ञायते? अतो यूयं यथा पण्यं लप्स्यध्वे तथैव धावत।
25 ୨୫ ଜେ ପାଲାଇବାଟାନେ ବାଗ୍‌ ନେଇସି, ସେ ଅବିଆସ୍‌ କରି, ତାର୍‌ ଗାଗଡ୍‌ ଡାଟ୍‌ କରିରଇସି । ଆରି ସେ ଦାପେ ନସିଜିବା ପୁରୁସ୍‌କାର୍‌ ମିଲାଇବାକେ ସେଟା କର୍‌ସି । ମାତର୍‌ ଆମେ, କେବେ ମିସା ନ ନସ୍‌ବା ପୁରୁସ୍‌କାର୍‌ ପାଇବାକେ, ସେଟା କଲୁନି ।
मल्ला अपि सर्व्वभोगे परिमितभोगिनो भवन्ति ते तु म्लानां स्रजं लिप्सन्ते किन्तु वयम् अम्लानां लिप्सामहे।
26 ୨୬ ମୁଇ ଏନେତେନେ ନ ଦେକି ସାରାସାରି କେଟ୍‌ବାଟାନେ ପାଲାଇବା ଲକର୍‌ ପାରା ଆଚି । ମୁଇ ଗଟେକ୍‌ ବିଦା ସଙ୍ଗ୍‌ ଜୁଇଦ୍‌ କର୍‌ବା ଲକର୍‌ପାରା, ଜେକି ତାର୍‌ ବିଦା ମାର୍‌ଲେ ପାଇସି ଆକା ।
तस्माद् अहमपि धावामि किन्तु लक्ष्यमनुद्दिश्य धावामि तन्नहि। अहं मल्लइव युध्यामि च किन्तु छायामाघातयन्निव युध्यामि तन्नहि।
27 ୨୭ ମୁଇ କସ୍‌ଟ ମୁର୍‍ଚିକରି ଗାଗଡ୍‌ ମେଲା ଚାଡିନାଇ । କାଇକେ ବଇଲେ ବିନ୍‍ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ଲଗେ ସୁବ୍‍କବର୍‍ ଜାନାଇରଇଲେ ମିସା ମକେ ଜେନ୍ତିକି ନାଇବଲିକରି ନ କଅତ୍‌ ।
इतरान् प्रति सुसंवादं घोषयित्वाहं यत् स्वयमग्राह्यो न भवामि तदर्थं देहम् आहन्मि वशीकुर्व्वे च।

< ୧ମ କରନ୍ତିୟ 9 >