< Titus 2 >
1 Du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde Lære:
But do you, on your part, speak what becomes sound teaching;
2 at gamle Mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i Troen, i Kærligheden, i Udholdenheden;
that the older men be self-controlled, serious and sober-minded, sound in faith, in love, in patience;
3 at gamle Kvinder ligeledes skulle skikke sig, som det sømmer sig hellige, ikke bagtale, ikke være forfaldne til megen Vin, men være Lærere i, hvad godt er,
that older women likewise be reverent in demeanor, not slanderers or slaves to much wine, but teachers of what is right.
4 for at de må få de unge Kvinder til at besinde sig på at elske deres Mænd og at elske deres Børn,
They should train the younger women to love their husbands and children,
5 at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.
to be sober-minded, chaste, workers at home, kind and submissive to their husbands, in order that God’s message be not maligned.
6 Forman ligeledes de unge Mænd til at være sindige,
The younger men exhort to be sober-minded; in every respect showing yourself an example of good works.
7 idet du i alle Måder viser dig selv som et Forbillede på gode Gerninger og i Læren viser Ufordærvethed, Ærbarhed,
In your teaching be serious and sincere.
8 sund, ulastelig Tale, for at Modstanderen må blive til Skamme, når han intet ondt har at sige om os.
Let the instruction that you give be sound and above reproach, so that our opponents may be ashamed because they find no evil things to say about us.
9 Forman Trælle til at underordne sig under deres egne Herrer, at være dem til Behag i alle Ting, ikke sige imod,
Exhort slaves to be obedient to their own masters, and to be well- pleasing to them in every respect;
10 ikke besvige, men vise al god Troskab, for at de i alle Måder kunne være en Pryd for Guds, vor Frelsers Lære.
not to contradict nor pilfer, but to exhibit praiseworthy trustworthiness in every thing, that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
11 Thi Guds Nåde er bleven åbenbaret til Frelse for alle Mennesker
"For God’s grace has shined forth bringing salvation to all men
12 og opdrager os til at forsage Ugudeligheden og de verdslige Begæringer og leve sindigt og retfærdigt og gudfrygtigt i den nærværende Verden; (aiōn )
And schooling us to renounce impiety and evil passions, And to live soberly, righteously, and godly in this present age; (aiōn )
13 forventende det salige Håb og den store Guds og vor Frelsers Jesu Kristi Herligheds Åbenbarelse,
While we look for the blessed hope and epiphany of the glory of our great God and Saviour, Jesus Christ.
14 han, som gav sig selv for os, for at han måtte forløse os fra al Lovløshed og rense sig selv et Ejendomsfolk, nidkært til gode Gerninger.
He gave himself for us to redeem us from all iniquity, and to purify unto himself a people zealous of good works."
15 Tal dette, og forman og irettesæt med al Myndighed; lad ingen ringeagte dig!
Thus speak, exhort, reprove with all authority. Let no one despise you.