< Højsangen 1 >

1 Salomos Højsang
Соломунова песма над песмама.
2 Kys mig, giv mig Kys af din mund thi din Kærlighed er bedre end Vin.
Да ме хоће пољубити пољупцем уста својих! Јер је твоја љубав боља од вина.
3 Lifligt dufter dine Salver, dit Navn er en udgydt Salve, derfor har Kvinder dig kær.
Мирисом су твоја уља прекрасна; име ти је уље разлито; зато те љубе девојке.
4 Drag mig efter dig, kom, lad os løbe; Kongen tog mig ind i sine Kamre. Vi vil juble og glæde os i dig, prise din Hærlighed fremfor Vin. Med Rette har de dig kær.
Вуци ме, за тобом ћемо трчати; уведе ме цар у ложницу своју; радоваћемо се и веселићемо се тобом, спомињаћемо љубав твоју више него вино; прави љубе те.
5 Jeg er sort, dog yndig, Jerusalems Døtre, som Kedars Telte, som Salmas Forhæng.
Црна сам, али сам лепа, кћери јерусалимске, као шатори кидарски, као завеси Соломунови.
6 Se ej på mig, fordi jeg er sortladen, fordi jeg er brændt af Solen. Min Moders Sønner vrededes på mig, til Vingårdsvogterske satte de mig - min egen Vingård vogted jeg ikke.
Не гледајте ме што сам црна, јер ме је сунце опалило; синови матере моје расрдивши се на ме поставише ме да чувам винограде, и не чувах свој виноград, који ја имам.
7 Sig mig, du, som min Sjæl har kær, hvor du vogter din Hjord, hvor du holder Hvil ved Middag. Thi hvi skal jeg gå som en Landstryger ved dine Fællers Hjorde?
Кажи ми ти, ког љуби душа моја, где пасеш, где пландујеш? Јер зашто бих лутала међу стадима другова твојих?
8 Såfremt du ikke ved det, du fagreste blandt Kvinder, følg da kun Hjordens Spor og vogt dine Geder ved Hyrdernes Boliger.
Ако не знаш, најлепша између жена, пођи трагом за стадом, и паси јариће своје покрај станова пастирских.
9 Ved Faraos Forspand ligner jeg dig, min Veninde.
Ти си ми, драга моја, као коњи у колима Фараоновим.
10 Dine Kinder er yndige med Snorene din Hals med Kæderne.
Образи су твоји окићени гривнама, и грло твоје низовима.
11 Vi vil gøre dig Snore af Guld med Stænk af Sølv.
Начинићемо ти златне гривне са шарама сребрним.
12 Min Nardus spreder sin Duft, mens Kongen er til Bords;
Док је цар за столом, нард мој пушта свој мирис.
13 min Ven er mig en Myrrapose, der ligger ved mit Bryst,
Драги ми је мој кита смирне, која међу дојкама мојим почива.
14 min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde.
Драги ми је мој грозд кипров из винограда енгадских.
15 Hvor du er fager, min Veninde, hvor du er fager, dine Øjne er Duer!
Лепа ти си, драга моја, лепа ти си! Очи су ти као у голубице.
16 Hvor du er fager, min Ven, ja dejlig er du, vort Leje er grønt,
Леп ти си, драги мој, и љубак! И постеља наша зелени се.
17 vor Boligs Bjælker er Cedre, Panelet Cypresser!
Греде су нам у кућама кедрове, даске су нам јелове.

< Højsangen 1 >