< Salme 98 >

1 (En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
4 Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
6 råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
9 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.

< Salme 98 >