< Salme 98 >

1 (En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
O sing unto Yhwh a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Yhwh hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Make a joyful noise unto Yhwh, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Sing unto Yhwh with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before Yhwh, the King.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Before Yhwh; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

< Salme 98 >