< Salme 98 >

1 (En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
A Psalm. Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6 råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
9 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Salme 98 >