< Salme 98 >

1 (En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
4 Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
6 råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
9 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.

< Salme 98 >