< Salme 97 >

1 HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
2 Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
3 Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
4 Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
5 Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
6 Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
7 Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
8 Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
9 Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
10 I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
11 over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
12 I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!
Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.

< Salme 97 >