< Salme 97 >

1 HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
2 Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
3 Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
4 Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
5 Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
6 Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
7 Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
8 Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
9 Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
10 I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
11 over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
12 I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!
Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.

< Salme 97 >