< Salme 97 >

1 HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
2 Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
3 Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
4 Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
5 Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
6 Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
7 Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
8 Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
9 Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
10 I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
11 over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
12 I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!
Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.

< Salme 97 >