< Salme 95 >
1 Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
2 møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; aclamémosle con cánticos.
3 Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
4 i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
5 Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
Suya también la mar, pues él la hizo; y sus manos formaron la seca.
6 Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
7 Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
Porque él es nuestro Dios; nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
8 "Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masa en el desierto;
9 da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, y vieron mi obra.
10 Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.
11 Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!
Por tanto juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.