< Salme 95 >

1 Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
2 møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
3 Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
6 Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
7 Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 "Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
9 da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!
A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

< Salme 95 >