< Salme 95 >

1 Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
Laus cantici ipsi David. [Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
2 møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
3 Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
4 i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
5 Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
6 Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
7 Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
8 "Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
9 da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!
Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.]

< Salme 95 >