< Salme 94 >

1 HERRE du hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans;
אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע
2 stå op, du Jordens Dommer, øv Gengæld mod de hovmodige!
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים
3 Hvor længe skal gudløse, HERRE, hvor længe skal gudløse juble?
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו
4 De fører tøjlesløs Tale, hver Udådsmand ter sig som Herre;
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און
5 de underkuer, o HERRE, dit Folk og undertrykker din Arvelod;
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו
6 de myrder Enke og fremmed faderløse slår de ihjel;
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו
7 de siger: "HERREN kan ikke se, Jakobs Gud kan intet mærke!"
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב
8 Forstå dog, I Tåber blandt Folket! Når bliver I kloge, I Dårer?
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו
9 Skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט
10 Skulde Folkenes Tugtemester ej revse, han som lærer Mennesket indsigt?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת
11 HERREN kender Menneskets Tanker, thi de er kun Tomhed.
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל
12 Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו
13 for at give ham Ro for onde Dage, indtil der graves en Grav til den gudløse;
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת
14 thi HERREN bortstøder ikke sit Folk og svigter ikke sin Arvelod.
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב
15 Den retfærdige kommer igen til sin Ret, en Fremtid har hver oprigtig af Hjertet.
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב
16 Hvo står mig bi mod Ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod Udådsmænd?
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און
17 Var HERREN ikke min Hjælp, snart hviled min Sjæl i det stille.
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי
18 Når jeg tænkte: "Nu vakler min Fod", støtted din Nåde mig, HERRE;
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני
19 da mit Hjerte var fuldt af ængstede Tanker, husvaled din Trøst min Sjæl.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי
20 står du i Pagt med Fordærvelsens Domstol, der skaber Uret i Lovens Navn?
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק
21 Jager de end den ret, færdiges Liv og dømmer uskyldigt Blod,
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו
22 HERREN er dog mit Bjærgested, min Gud er min Tilflugtsklippe;
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי
23 han vender deres Uret imod dem selv, udsletter dem for deres Ondskab; dem udsletter HERREN vor Gud.
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו

< Salme 94 >