< Salme 92 >

1 (En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
Salmo e cântico para o dia do Sábado: Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
3 til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
Com o instrumento de dez cordas, com a lira, e com música de harpa.
4 Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
5 Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
Ó SENHOR, como são grandes tuas obras! Muito profundos são teus pensamentos!
6 Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
O homem bruto não os conhece, nem o tolo entende isto.
7 Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
Quando os perversos crescem como a erva, e florescem todos os praticantes de maldade, [assim então] serão destruídos para sempre.
8 men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Mas tu és Altíssimo para sempre, SENHOR.
9 Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
Porque eis que teus inimigos, SENHOR, porque eis que teus inimigos pereceram; serão dispersos todos os praticantes de maldade.
10 Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
Porém tu exaltaste o meu poder, como que um chifre de touro selvagem; eu fui ungido com óleo fresco.
11 det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
E meus olhos verão [o fim] dos meus inimigos; meus ouvidos ouvirão [o fim] dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
O justo florescerá como a palma; crescerá como o cedro do Líbano.
13 plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
Os [justos] estão plantados na casa do SENHOR, crescerão nos pátios do nosso Deus.
14 selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
[Até] na velhice ainda darão fruto; serão fortes e verdes;
15 for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.
Para anunciarem que o SENHOR é correto; ele é minha rocha, e não há perversidade nele.

< Salme 92 >