< Salme 92 >

1 (En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
Psalm i pieśń na dzień szabatu. Dobrą rzeczą jest wysławiać PANA i śpiewać twemu imieniu, o Najwyższy.
2 ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
Głosić rankiem twoje miłosierdzie, a nocami twoją wierność;
3 til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na cytrze i na harfie ze śpiewaniem.
4 Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Ty bowiem rozradowałeś mnie, PANIE, twymi czynami; będę śpiewać o dziełach twoich rąk.
5 Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
Jakże wielkie są twoje dzieła, PANIE; bardzo głębokie są twoje myśli.
6 Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
Prostak nie zna, a głupi tego nie rozumie:
7 Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
Gdy niegodziwi wyrastają jak ziele i kwitną wszyscy czyniący nieprawość, [to tylko po to], aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8 men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Ty zaś, PANIE, jesteś Najwyższy na wieki.
9 Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
Oto bowiem twoi wrogowie, PANIE, oto bowiem twoi wrogowie zginą, rozproszą się wszyscy czyniący nieprawość.
10 Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
Ale mój róg wzniesiesz jak u jednorożca, będę namaszczony świeżym olejem.
11 det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
I moje oko zobaczy [nieszczęście] tych, którzy na mnie czyhają; moje uszy usłyszą o [klęsce] złoczyńców, którzy powstają przeciwko mnie.
12 De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Sprawiedliwy zakwitnie jak palma, rozrośnie się jak cedr na Libanie.
13 plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
Zasadzeni w domu PANA rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
14 selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
Nawet w starości wydadzą owoc, pełni sił i kwitnący;
15 for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.
Aby opowiadać, że PAN jest prawy; [on jest] moją skałą i nie ma w nim żadnej nieprawości.

< Salme 92 >