< Salme 92 >
1 (En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
Ein Psalm; ein Lied für den Sabbattag. Köstlich ist’s, dem HERRN zu danken,
2 ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
am Morgen deine Gnade zu künden und deine Treue in den Nächten
3 til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
zum Klang zehnsaitigen Psalters und zur Harfe, zum Saitenspiel auf der Zither.
4 Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, ob den Werken deiner Hände juble ich.
5 Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
Wie groß sind deine Werke, o HERR, gewaltig tief sind deine Gedanken!
6 Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
Nur ein unvernünft’ger Mensch erkennt das nicht, nur ein Tor sieht dies nicht ein.
7 Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
Wenn die Gottlosen sprossen wie Gras und alle Übeltäter blühen, so ist’s doch nur dazu, damit sie für immer vertilgt werden.
8 men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Du aber thronst auf ewig in der Höhe, HERR!
9 Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
Denn wahrlich deine Feinde, o HERR, ja wahrlich deine Feinde kommen um: alle Übeltäter werden zerstreut.
10 Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
Doch mein Horn erhöhst du wie das eines Wildstiers, hast allzeit mich gesalbt mit frischem Öl;
11 det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
mein Auge wird sich weiden an meinen Feinden; vom Geschick der Bösen, die sich gegen mich erheben, wird mein Ohr mit Freuden hören.
12 De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Der Gerechte sproßt gleich dem Palmbaum, er wächst wie auf dem Libanon die Zeder.
13 plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
Gepflanzt im Hause des HERRN, sprossen sie reich in den Vorhöfen unsers Gottes,
14 selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
tragen Frucht noch im Greisenalter, sind voller Saft und frischbelaubt,
15 for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.
um zu verkünden, daß der HERR gerecht ist, mein Fels, an dem kein Unrecht haftet.