< Salme 92 >
1 (En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
2 ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;
3 til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
4 Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
5 Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
6 Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:
7 Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.
8 men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.
9 Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.
10 Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.
11 det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.
12 De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
13 plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,
15 for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.
Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.