< Salme 92 >
1 (En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat. Il est beau de rendre grâce à l’Eternel, de chanter en l’honneur de ton nom, ô Dieu suprême,
2 ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
d’annoncer, dès le matin, ta bonté, et ta bienveillance pendant les nuits,
3 til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
avec la lyre à dix cordes et le luth, aux sons harmonieux de la harpe.
4 Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Car tu me combles de joie, ô Eternel, par tes hauts faits; je veux célébrer les œuvres de tes mains.
5 Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
Qu’elles sont grandes tes œuvres, ô Eternel, infiniment profondes tes pensées!
6 Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
L’Homme dépourvu de sens ne peut savoir, le sot ne peut s’en rendre compte:
7 Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
si les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous les artisans d’iniquité, c’est pour encourir une ruine irréparable.
8 men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Mais toi, Seigneur, tu es éternellement sublime;
9 Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
car voilà que tes ennemis, ô Eternel, voilà que tes ennemis succombent, que se disloquent tous les ouvriers du mal,
10 Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
tandis que tu grandis ma force comme celle du reêm, et que ma décrépitude reverdit au contact de l’huile.
11 det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
Avec satisfaction, mes yeux contemplent mes ennemis, mes oreilles entendent les malfaiteurs se dresser contre moi.
12 De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Le juste fleurit comme le palmier; comme le cèdre du Liban, il est élancé.
13 plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
Plantés dans la maison de l’Eternel, ils sont florissants dans les parvis de notre Dieu.
14 selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
Jusque dans la haute vieillesse, ils donnent des fruits, ils sont pleins de sève et de verdeur,
15 for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.
prêts à proclamer que l’Eternel est droit, qu’il est mon rocher, inaccessible à l’injustice.