< Salme 90 >

1 (En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
O rugăciune a lui Moise, omul lui Dumnezeu. Doamne, ai fost locuința noastră în toate generațiile.
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Înainte ca munții să se nască, sau chiar înainte să fi format pământul și lumea, chiar din veșnicie în veșnicie, tu ești Dumnezeu.
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
Tu întorci pe om la nimicire și spui: Întoarceți-vă, copiii oamenilor.
4 Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
Căci o mie de ani în ochii tăi sunt ca ziua de ieri care a trecut, și ca o gardă în noapte.
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
Îi porți precum cu un potop; ei sunt ca un somn, dimineața sunt ca iarba care crește;
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
Dimineața, înflorește și crește; seara este tăiată, și se ofilește.
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
Căci suntem mistuiți prin mânia ta și prin furia ta suntem tulburați.
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
Ai pus nelegiuirile noastre înaintea ta, păcatele noastre tainice în lumina înfățișării tale.
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
Căci toate zilele noastre sunt duse în furia ta, ne petrecem anii ca o poveste spusă.
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
Zilele anilor noștri sunt șaptezeci de ani; și dacă din cauza puterii ar fi optzeci de ani, totuși puterea lor este muncă și întristare, căci trece repede și noi zburăm.
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Cine cunoaște puterea mâniei tale? Potrivit cu temerea de tine, așa este furia ta.
12 At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
De aceea învață-ne să ne numărăm zilele, ca să ne dedicăm inimile la înțelepciune.
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Întoarce-te, DOAMNE, până când? Și pocăiește-te referitor la servitorii tăi.
14 mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
Satură-ne la revărsatul zorilor cu mila ta, ca să ne bucurăm și să ne veselim toate zilele noastre.
15 Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
Veselește-ne tot atât câte zile ne-ai chinuit și câți ani am văzut răul.
16 Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Să se arate lucrarea ta servitorilor tăi și gloria ta copiilor lor.
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
Și să fie asupra noastră frumusețea DOMNULUI Dumnezeul nostru și întemeiază lucrarea mâinilor noastre asupra noastră; da, lucrarea mâinilor noastre, întemeiaz-o.

< Salme 90 >