< Salme 90 >

1 (En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été notre demeure de génération en génération.
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Avant que les montagnes soient nées et que tu aies formé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es Dieu.
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
Tu fais retourner l’homme jusqu’à la poussière, et tu dis: Retournez, fils des hommes.
4 Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
Car 1 000 ans, à tes yeux, sont comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
Comme un torrent tu les emportes; ils sont comme un sommeil, – au matin, comme l’herbe qui reverdit:
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
Au matin, elle fleurit et reverdit; le soir on la coupe, et elle sèche.
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes épouvantés par ta fureur.
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
Tu as mis devant toi nos iniquités, devant la lumière de ta face nos [fautes] cachées.
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère; nous consumons nos années comme une pensée.
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
Les jours de nos années montent à 70 ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à 80 ans, leur orgueil encore est peine et vanité; car [notre vie] s’en va bientôt, et nous nous envolons.
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Qui connaît la force de ta colère, et, selon ta crainte, ton courroux?
12 At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquérions un cœur sage.
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Éternel! retourne-toi. – Jusques à quand? – Et repens-toi à l’égard de tes serviteurs.
14 mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
Rassasie-nous, au matin, de ta bonté; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours.
15 Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
Réjouis-nous selon les jours où tu nous as affligés, selon les années où nous avons vu des maux.
16 Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Que ton œuvre apparaisse à tes serviteurs, et ta majesté à leurs fils.
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
Et que la gratuité du Seigneur, notre Dieu, soit sur nous; et établis sur nous l’œuvre de nos mains: oui, l’œuvre de nos mains, établis-la.

< Salme 90 >