< Salme 87 >

1 (Af Koras Sønner. En Salme. En Sang.) Sin Stad, grundfæstet på hellige Bjerge, har Herren kær,
A kakaudar mau pon dol jaraui kan.
2 Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Ieowa kotin kupura wanim en Jion jan wajan kaujon en Iakop karoj.
3 Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. (Sela)
Kajoi kajelel mia duen koe kanim en Kot.
4 Jeg nævner Rahab og Babel blandt dem, der kender HERREN, Filisterland, Tyrus og Kusj, en fødtes her, en anden der.
I pan kajokajoi duen Raap o Papel, me aja ia. Kilan, Pilijta o Tiruj, o pil men Atiopia: Mepukat ipwidier waja o.
5 Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt.
A kajokajoi duen Jion indinda, me jon en aramaj karoj ipwidi waja o, o me Lapalap o pan kotin kamanada i.
6 HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. (Sela)
Ieowa pan kotin wadok, ni a pan kotin kileledi aramaj akan: Mepukat ipwidier waja o.
7 Syngende og dansende siger de: "Alle mine Kilder er i dig!"
O ni ar madomadon re pan kauleki: Ai parer karoj mi re om!

< Salme 87 >