< Salme 87 >

1 (Af Koras Sønner. En Salme. En Sang.) Sin Stad, grundfæstet på hellige Bjerge, har Herren kær,
مزمور و سرود بنی قورح اساس او در کوههای مقدس است.۱
2 Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
خداوند دروازه های صهیون رادوست می‌دارد، بیشتر از جمیع مسکن های یعقوب.۲
3 Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. (Sela)
سخنهای مجید درباره تو گفته می‌شود، ای شهر خدا! سلاه.۳
4 Jeg nævner Rahab og Babel blandt dem, der kender HERREN, Filisterland, Tyrus og Kusj, en fødtes her, en anden der.
رهب و بابل را ازشناسندگان خود ذکر خواهم کرد. اینک فلسطین و صور و حبش، این در آنجا متولد شده است.۴
5 Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt.
ودرباره صهیون گفته خواهد شد که این و آن در آن متولد شده‌اند. و خود حضرت اعلی آن را استوارخواهد نمود.۵
6 HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. (Sela)
خداوند چون امت‌ها رامی نویسد، ثبت خواهد کرد که این در آنجا متولدشده است، سلاه.۶
7 Syngende og dansende siger de: "Alle mine Kilder er i dig!"
مغنیان و رقص کنندگان نیز. جمیع چشمه های من در تو است.۷

< Salme 87 >