< Salme 87 >

1 (Af Koras Sønner. En Salme. En Sang.) Sin Stad, grundfæstet på hellige Bjerge, har Herren kær,
可拉后裔的诗歌。 耶和华所立的根基在圣山上。
2 Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
他爱锡安的门, 胜于爱雅各一切的住处。
3 Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. (Sela)
神的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。 (细拉)
4 Jeg nævner Rahab og Babel blandt dem, der kender HERREN, Filisterland, Tyrus og Kusj, en fødtes her, en anden der.
我要提起拉哈伯和巴比伦人, 是在认识我之中的; 看哪,非利士和泰尔并古实人, 个个生在那里。
5 Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt.
论到锡安,必说: 这一个、那一个都生在其中, 而且至高者必亲自坚立这城。
6 HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. (Sela)
当耶和华记录万民的时候, 他要点出这一个生在那里。 (细拉)
7 Syngende og dansende siger de: "Alle mine Kilder er i dig!"
歌唱的,跳舞的,都要说: 我的泉源都在你里面。

< Salme 87 >