< Salme 87 >

1 (Af Koras Sønner. En Salme. En Sang.) Sin Stad, grundfæstet på hellige Bjerge, har Herren kær,
Anih ing a tlang ciim awh dyih hun sai hy;
2 Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Jacob a awmnaak hunkhqi boeih anglakawh Zion chawmkeng ce BAWPA ing lungnak khqoet hy.
3 Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. (Sela)
Nang a boeimangnaak ce kqawn uhy, Aw Khawsa a Khawk bau;
4 Jeg nævner Rahab og Babel blandt dem, der kender HERREN, Filisterland, Tyrus og Kusj, en fødtes her, en anden der.
Kai anik simkhqi anglakawh Rahab ingkaw Babylon ce khoem kawng nyng – Philistia awm, Tura ingkaw Kush ing haih awh - Ve ak thalng taw Zion awh thang hy,” ti kawng nyng.
5 Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt.
Zion awh vemyihna a nak kqawn kawm uh, “Vawhkaw ingkaw cawhkaw ce anih ing cuun nawh, Sawsang Soeih ing anih ce caksak kaw,” tinawh.
6 HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. (Sela)
Thlang boeih ang ming khoemnaak cauk awh Bawipa ing “Ve ak thlang taw Zion awh thang hy,” tinawh qee kaw.
7 Syngende og dansende siger de: "Alle mine Kilder er i dig!"
Tumding tum kawm usaw, “Ka zeelnaak tui bym boeih taw nang awh ni a awm,” tinawh laa sa kawm uh.

< Salme 87 >