< Salme 86 >

1 (En Bøn af David.) Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
2 Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler på dig!
Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
3 Vær mig nådig, Herre, du er min Gud; thi jeg råber til dig Dagen igennem.
Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
4 Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
5 thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig på Nåde mod alle, der påkalder dig.
For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
6 Lyt til min Bøn, o HERRE, lån Øre til min tryglende Røst!
Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
7 På Nødens Dag påkalder jeg dig, thi du svarer mig.
In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
8 Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
9 Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
10 Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
11 Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
12 Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
13 thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. (Sheol h7585)
For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
14 Frække har rejst sig imod mig, Gud; Voldsmænd, i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
15 Men, Herre, du er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rig på Nåde og Sandhed.
But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
16 Vend dig til mig og vær mig nådig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
17 Und mig et Tegn på din Godhed; at mine Fjender med Skamme må se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!
Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.

< Salme 86 >