< Salme 85 >
1 (Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
2 tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
3 Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
4 Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!
5 Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
6 Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!
8 Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.
9 ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.
10 Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.
11 af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
12 Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.
13 Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.
La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.