< Salme 85 >
1 (Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
2 tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
3 Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
4 Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
5 Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
6 Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
7 Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
8 Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
9 ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
10 Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
11 af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
13 Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.
La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.