< Salme 84 >
1 (Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.) Hvor elskelig er dine boliger, Hærskares Herre!
To the choirmaster on the Gittith of [the] sons of Korah a psalm. How! lovely [are] dwelling place your O Yahweh of hosts.
2 Af Længsel efter HERRENs Forgårde vansmægtede min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
It has longed and also it is exhausted - being my for [the] courts of Yahweh heart my and flesh my they shout for joy to God living.
3 Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger - dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
Also a bird - it has found a home and a swallow - a nest for itself which it has put young ones its with altars your O Yahweh of hosts king my and God my.
4 Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. (Sela)
How blessed! [are those who] dwell of house your still they praise you (Selah)
5 Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!
How blessed! [is] a person [who] strength to him [is] in you [whom] highways [are] in heart their.
6 Når de går gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
[those who] pass - In [the] valley of Baca a spring they make it also blessings it covers [it] early rain.
7 Fra Kraft til Kraft går de frem, de stedes for Gud på Zion.
They go from strength to strength he presents himself to God in Zion.
8 Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! (Sela)
O Yahweh God of hosts hear! prayer my give ear! O God of Jacob (Selah)
9 Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Åsyn!
Shield our look at O God and pay attention to [the] face of anointed your.
10 Thi bedre een Dag i din Forgård end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
For [is] good a day in courts your more than a thousand I have chosen to stand at [the] threshold in [the] house of God my more than dwelling in [the] tents of wickedness.
11 Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Nåde og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.
For [is] a sun - and a shield Yahweh God favor and honor he gives Yahweh not he withholds good to [those who] walk in blamelessness.
12 Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler på dig!
O Yahweh of hosts how blessed! [is] anyone [who] trusts in you.