< Salme 82 >

1 (En Salme af Asaf.) Gud står frem i Guders Forsamling midt iblandt Guder holder han Dom
Mungu amesimama katika kusanyiko la mbinguni; katikati ya miungu anahukumu.
2 "Hvor længe vil I dømme uredeligt og holde med de gudløse? (Sela)
Hata lini mtahukumu bila haki na kuonesha upendeleo kwa waovu? (Selah)
3 Skaf de ringe og faderløse Ret, kend de arme og nødstedte fri;
Wateteeni maskini na yatima; dumisheni haki kwa aliyetaabishwa na fukara.
4 red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Hånd!
Muokoeni maskini na muhitaji; watoeni mkononi mwa waovu.
5 Dog, de kender intet, sanser intet, i Mørke vandrer de om, alle Jordens Grundvolde vakler.
Hawajui wala hawaelewi; hutembea gizani; misingi yote ya nchi imebomoka.
6 Jeg har sagt, at I er Guder, I er alle den Højestes Sønner;
Mimi nilisema, “Ninyi ni miungu, na ninyi nyote wana wa Mungu aliye Juu.
7 dog skal I dø som Mennesker, styrte som en af Fyrsterne!"
Hata hivyo mtakufa kama wanadamu na mtaanguka kama mmoja wa wakuu.”
8 Rejs dig, o Gud, døm Jorden, thi alle Folkene får du til Arv!
Uinuke, Ee Mungu, uihukumu nchi, maana unaurithi katika mataifa yote.

< Salme 82 >