< Salme 81 >

1 (Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.) Jubler for Gud, vor Styrke, råb af fryd for Jakobs Gud,
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
2 istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
3 stød i Hornet på Nymånedagen, ved Fuldmåneskin på vor Højtidsdag!
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
4 Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
5 han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
6 "Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
7 I Nøden råbte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. (Sela)
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
8 Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
9 En fremmed Gud må ej findes hos dig, tilbed ikke andres Gud!
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
10 Jeg, HERREN, jeg er din Gud! som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
11 Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
12 Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Råd.
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
13 Ak, vilde mit Folk dog høre mig, Israel gå mine Veje!
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
14 Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Hånd mod deres Uvenner!
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
15 Deres Avindsmænd skulde falde og gå til Grunde for evigt;
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
16 jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!"
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

< Salme 81 >