< Salme 80 >

1 (Til Sangmesteren. El-sjosjannim-edut. Af Asaf. En Salme.) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,
For the choirmaster. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm of Asaph. Hear us, O Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock; You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
2 for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!
before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your mighty power and come to save us.
3 Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
4 HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?
O LORD God of Hosts, how long will Your anger smolder against the prayers of Your people?
5 Du har givet os Tårebrød at spise, Tårer at drikke i bredfuldt Mål.
You fed them with the bread of tears and made them drink the full measure of their tears.
6 Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender håner os.
You make us contend with our neighbors; our enemies mock us.
7 Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
8 Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den;
You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.
9 du rydded og skaffed den Plads, den slog Rod og fyldte Landet;
You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
10 Bjergene skjultes af dens Skygge. Guds Cedre af dens Ranker;
The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
11 den bredte sine Skud til Havet og sine kviste til Floden.
It sent out its branches to the Sea, and its shoots toward the River.
12 Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, så alle vejfarende plukker deraf?
Why have You broken down its walls, so that all who pass by pick its fruit?
13 Skovens Vildsvin gnaver deri, Dyrene på Marken æder den op!
The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it.
14 Hærskarers Gud, vend tilbage, sku ned fra Himlen og se! Drag Omsorg for denne Vinstok,
Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—
15 for Skuddet, din højre planted!
the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself.
16 Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns Trussel!
Your vine has been cut down and burned; they perish at the rebuke of Your countenance.
17 Lad din Hånd være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostrede dig!
Let Your hand be upon the man at Your right hand, on the son of man You have raised up for Yourself.
18 Da viger vi ikke fra dig, hold os i Live, så påkalder vi dit Navn!
Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name.
19 HERRE, Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.

< Salme 80 >