< Salme 80 >

1 (Til Sangmesteren. El-sjosjannim-edut. Af Asaf. En Salme.) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,
Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin «Şoşannim» üstə oxunan şəhadət məzmuru. Ey İsrailin Çobanı, Yusif nəslinə sürü kimi Baxan, qulaq as! Ey keruvlar üstündə Oturan, nurunu saç!
2 for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!
Efrayim, Binyamin, Menaşşe qəbilələrinin önündə Qoy qüvvətin oyansın, gəl, bizi qurtar!
3 Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
Ey Allah, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
4 HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?
Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, nə vaxtacan Xalqının duasından qəzəblənəcəksən?
5 Du har givet os Tårebrød at spise, Tårer at drikke i bredfuldt Mål.
Onlara çörək yerinə göz yaşı yedirdin, Onlara bolluca göz yaşı içirdin.
6 Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender håner os.
Qonşularımızla bizi çəkişməyə vadar etdin, Düşmən bizi ələ salıb gülür.
7 Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
Ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
8 Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den;
Misirdən tənək fidanı gətirərək Qovduğun millətlərin torpağında əkdin.
9 du rydded og skaffed den Plads, den slog Rod og fyldte Landet;
Bunun üçün sahə hazırlamışdın, Tənək rişələnib ölkəni bürüdü.
10 Bjergene skjultes af dens Skygge. Guds Cedre af dens Ranker;
Budaqları dağlara, Böyük sidr ağaclarına kölgə saldı.
11 den bredte sine Skud til Havet og sine kviste til Floden.
Dənizə qədər qol-budaq atdı, Zoğ atıb Fərat çayına çatdı.
12 Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, så alle vejfarende plukker deraf?
Bəs niyə ətrafdakı hasarını uçurdun? Budur, yoldan keçən hər kəs məhsullarını qoparır,
13 Skovens Vildsvin gnaver deri, Dyrene på Marken æder den op!
Tənəyi meşənin qabanları korlayır, Onu çöl heyvanları çeynəyir.
14 Hærskarers Gud, vend tilbage, sku ned fra Himlen og se! Drag Omsorg for denne Vinstok,
Ey Ordular Allahı, dön, göydən bax, Bu tənəyi gör, qayğısına qal.
15 for Skuddet, din højre planted!
Axı bu fidanı sağ əlinlə əkmisən, Kökünə qüvvət vermisən.
16 Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns Trussel!
Tənəyini kəsib yandıranlar Qəzəbli məzəmmətinlə qoy yox olsunlar!
17 Lad din Hånd være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostrede dig!
Sənin əlin, sağ əlin Öz seçdiyin adamı – Qüvvət verdiyin bəşər oğlunu qorusun.
18 Da viger vi ikke fra dig, hold os i Live, så påkalder vi dit Navn!
Qoy Səndən dönüb ayrılmayaq, Bizi elə yaşat ki, ismini çağıraq.
19 HERRE, Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!

< Salme 80 >