< Salme 8 >

1 (Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
2 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
3 Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
4 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
5 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
6 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
7 Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
8 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
9 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!

< Salme 8 >