< Salme 8 >

1 (Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Allah kami, kuasa-Mu termasyhur di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit
2 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan.
3 Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
Bila kupandang langit yang Kauciptakan, bulan dan bintang-bintang yang Kaupasang,
4 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
apakah manusia itu, sehingga Kauingat dia, siapakah dia, sehingga Kaupelihara?
5 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
Tetapi Kauangkat dia hampir setara dengan Allah, kaumahkotai dia dengan keagungan dan kehormatan.
6 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
Kauberi dia kuasa atas alam raya, seluruh ciptaan-Mu Kautundukkan kepadanya:
7 Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara;
8 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
burung-burung dan ikan-ikan, semua makhluk di dalam lautan.
9 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!

< Salme 8 >