< Salme 8 >

1 (Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
2 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
3 Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה
4 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
5 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
6 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
7 Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
8 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
9 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

< Salme 8 >