< Salme 8 >

1 (Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
2 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
3 Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
4 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
5 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
6 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
7 Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
all sheep and oxen, and even the animals of the field,
8 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
9 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!

< Salme 8 >