< Salme 8 >
1 (Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
2 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
Из устата на младенците и сучещите Укрепил си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
3 Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
4 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
Казвам си: Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
5 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, И със слава и чест си го увенчал.
6 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
7 Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
Всичките овци и говеда, Още и животните на полето,
8 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
Въздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.
9 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!