< Salme 79 >

1 (En Salme af Asaf.) Hedninger er trængt ind i din arvelod, Gud de har besmittet dit hellige Tempel og gjort Jerusalem til en Stenhob;
A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
2 de har givet Himlens Fugle dine Tjeneres Lig til Æde, Jordens vilde Dyr dine frommes Kød;
The dead bodies of thy servants have they given to be food to the fowls of the heaven, the flesh of thy saints to the beasts of the earth.
3 deres Blod har de udøst som Vand omkring Jerusalem, ingen jorder dem;
Their blood have they shed like water around Jerusalem; and there was none to bury them.
4 vore Naboer er vi til Hån, vore Grander til Spot og Spe.
We have become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are around us.
5 Hvor længe vredes du, HERRE - for evigt? hvor længe skal din Nidkærhed lue som Ild?
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
6 Udøs din Vrede på Folk, der ikke kender dig, på Riger, som ikke påkalder dit Navn;
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
7 thi de har opædt Jakob og lagt hans Bolig øde.
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
8 Tilregn os ikke Fædrenes Brøde, lad din Barmhjertighed komme os snarlig i Møde, thi vi er såre ringe,
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily come to help us: for we are brought very low.
9 Hjælp os, vor Frelses Gud, for dit Navns Æres Skyld, fri os, forlad vore Synder for dit Navns Skyld!
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
10 Hvorfor skal Hedninger sige: "Hvor er deres Gud?" Lad dine Tjeneres udgydt Blod blive hævnet på Hedningerne for vore Øjne!
Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of thy servants which is shed.
11 Lad de fangnes Suk nå hen for dit Åsyn, udløs Dødens Børn efter din Arms Vælde,
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
12 lad syvfold Gengæld ramme vore Naboer for Hånen, de viser dig, Herre!
And render to our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
13 Men vi dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt!
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will show forth thy praise to all generations.

< Salme 79 >