< Salme 77 >

1 (Til Sangmesteren. Til Jedutun. Af Asaf. En Salme.) Jeg råber, højt til Gud, og han hører mig,
למנצח על-ידיתון (ידותון) לאסף מזמור ב קולי אל-אלהים ואצעקה קולי אל-אלהים והאזין אלי
2 jeg søger Herren på Nødens Dag, min Hånd er om Natten utrættet udrakt, min Sjæl vil ikke lade sig trøste;
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה--ולא תפוג מאנה הנחם נפשי
3 jeg ihukommer Gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. (Sela)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה
4 Du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר
5 Jeg tænker på fordums dage, ihukommer længst henrundne År;
חשבתי ימים מקדם-- שנות עולמים
6 jeg gransker om Natten i Hjertet, grunder og ransager min Ånd.
אזכרה נגינתי בלילה עם-לבבי אשיחה ויחפש רוחי
7 Vil Herren bortstøde for evigt og aldrig mer vise Nåde,
הלעולמים יזנח אדני ולא-יסיף לרצות עוד
8 er hans Miskundhed ude for stedse, hans Trofasthed omme for evigt og altid,
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר
9 har Gud da glemt at ynkes, lukket sit Hjerte i Vrede? (Sela)
השכח חנות אל אם-קפץ באף רחמיו סלה
10 Jeg sagde: Det er min Smerte; at den Højestes højre er ikke som før.
ואמר חלותי היא-- שנות ימין עליון
11 Jeg kommer HERRENs Gerninger i Hu, ja kommer dine fordums Undere i Hu.
אזכיר (אזכור) מעללי-יה כי-אזכרה מקדם פלאך
12 Jeg tænker på al din Gerning og grunder over dine Værker.
והגיתי בכל-פעלך ובעלילותיך אשיחה
13 Gud, din Vej var i Hellighed, hvo er en Gud så stor som Gud!
אלהים בקדש דרכך מי-אל גדול כאלהים
14 Du er en Gud, som gør Undere, du gjorde din Vælde kendt blandt Folkene,
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך
15 udøste dit Folk med din Arm, Jakobs og Josefs Sønner. (Sela)
גאלת בזרוע עמך בני-יעקב ויוסף סלה
16 Vandene så dig, Gud, Vandene så dig og vred sig i Angst, ja Dybet tog til at skælve;
ראוך מים אלהים--ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות
17 Skyerne udøste Vand, Skyhimlens Stemme gjaldede, dine Pile for hid og did;
זרמו מים עבות--קול נתנו שחקים אף-חצציך יתהלכו
18 din bragende Torden rullede, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv;
קול רעמך בגלגל--האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ
19 din Vej gik midt gennem Havet, din Sti gennem store Vande, dine Fodspor kendtes ikke.
בים דרכך--ושביליך (ושבילך) במים רבים ועקבותיך לא נדעו
20 Du førte dit Folk som en Hjord ved Moses's og Arons Hånd.
נחית כצאן עמך-- ביד-משה ואהרן

< Salme 77 >