< Salme 77 >
1 (Til Sangmesteren. Til Jedutun. Af Asaf. En Salme.) Jeg råber, højt til Gud, og han hører mig,
亞薩的詩,照耶杜頓的作法,交與伶長。 我要向上帝發聲呼求; 我向上帝發聲,他必留心聽我。
2 jeg søger Herren på Nødens Dag, min Hånd er om Natten utrættet udrakt, min Sjæl vil ikke lade sig trøste;
我在患難之日尋求主; 我在夜間不住地舉手禱告; 我的心不肯受安慰。
3 jeg ihukommer Gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. (Sela)
我想念上帝,就煩燥不安; 我沉吟悲傷,心便發昏。 (細拉)
4 Du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.
你叫我不能閉眼; 我煩亂不安,甚至不能說話。
5 Jeg tænker på fordums dage, ihukommer længst henrundne År;
我追想古時之日, 上古之年。
6 jeg gransker om Natten i Hjertet, grunder og ransager min Ånd.
我想起我夜間的歌曲,捫心自問; 我心裏也仔細省察。
7 Vil Herren bortstøde for evigt og aldrig mer vise Nåde,
難道主要永遠丟棄我, 不再施恩嗎?
8 er hans Miskundhed ude for stedse, hans Trofasthed omme for evigt og altid,
難道他的慈愛永遠窮盡, 他的應許世世廢棄嗎?
9 har Gud da glemt at ynkes, lukket sit Hjerte i Vrede? (Sela)
難道上帝忘記開恩, 因發怒就止住他的慈悲嗎? (細拉)
10 Jeg sagde: Det er min Smerte; at den Højestes højre er ikke som før.
我便說:這是我的懦弱, 但我要追念至高者顯出右手之年代。
11 Jeg kommer HERRENs Gerninger i Hu, ja kommer dine fordums Undere i Hu.
我要提說耶和華所行的; 我要記念你古時的奇事。
12 Jeg tænker på al din Gerning og grunder over dine Værker.
我也要思想你的經營, 默念你的作為。
13 Gud, din Vej var i Hellighed, hvo er en Gud så stor som Gud!
上帝啊,你的作為是潔淨的; 有何神大如上帝呢?
14 Du er en Gud, som gør Undere, du gjorde din Vælde kendt blandt Folkene,
你是行奇事的上帝; 你曾在列邦中彰顯你的能力。
15 udøste dit Folk med din Arm, Jakobs og Josefs Sønner. (Sela)
你曾用你的膀臂贖了你的民, 就是雅各和約瑟的子孫。 (細拉)
16 Vandene så dig, Gud, Vandene så dig og vred sig i Angst, ja Dybet tog til at skælve;
上帝啊,諸水見你, 一見就都驚惶; 深淵也都戰抖。
17 Skyerne udøste Vand, Skyhimlens Stemme gjaldede, dine Pile for hid og did;
雲中倒出水來; 天空發出響聲; 你的箭也飛行四方。
18 din bragende Torden rullede, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv;
你的雷聲在旋風中; 電光照亮世界; 大地戰抖震動。
19 din Vej gik midt gennem Havet, din Sti gennem store Vande, dine Fodspor kendtes ikke.
你的道在海中; 你的路在大水中; 你的腳蹤無人知道。
20 Du førte dit Folk som en Hjord ved Moses's og Arons Hånd.
你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓, 好像羊群一般。