< Salme 76 >

1 (Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
2 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
3 Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
4 Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
5 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
6 Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
7 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
8 Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
9 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. (Sela)
When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
11 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
12 Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.

< Salme 76 >