< Salme 76 >
1 (Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
For the leader. With instrumental music. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
2 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
His tent is in Salem, his dwelling in Zion.
3 Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
There he broke the lightning arrows, shield, sword, and weapons of war. (Selah)
4 Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
Terrible is your splendor on the everlasting mountains.
5 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Despoiled were the stout of heart; in the sleep into which they had fallen, none of the warriors could lift a hand.
6 Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
At your rebuke, God of Jacob, sank chariot and horse to sleep.
7 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Awful are you: who can stand before you, when once you are angry?
8 Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
The judgment you gave from heaven frightened the earth into silence,
9 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. (Sela)
when God arose to judgment to save the oppressed of the earth. (Selah)
10 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
The fiercest will praise you, to you will the remnant hold festival.
11 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
Vow and pay to Lord your God, and let all who are round him bring presents.
12 Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
He lops off the courage of princes, and with terror fills kings of the earth.