< Salme 75 >
1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Псалом Асафа. Пісня. Славимо Тебе, Боже, славимо, бо близьке ім’я Твоє; [люди] проголошують чудеса Твої.
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
Бо Ти сказав: «Я оберу певний час і справедливо судитиму.
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
Тане земля й мешканці її – Я утверджу її стовпи». (Села)
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
Сказав Я зухвалим: «Не бундючтеся!» – і нечестивим: «Не підносьте рога!»
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Не підносьте високо роги ваші, не говоріть [зухвало], твердо [поставивши] шию.
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
Бо не зі сходу, не із заходу й не з пустелі [приходить] піднесення.
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Адже Бог – Суддя: одного принижує, іншого підносить.
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
Бо чаша в руці Господа – пінисте вино, повна суміші вона, і Він виливає з неї; навіть гущу її висмокчуть і вип’ють усі нечестивці землі.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
А я звіщатиму [це] повіки, співатиму Богові Якова:
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
«Усі роги нечестивих повідрубую, а роги праведних піднесуться».