< Salme 75 >
1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
Tebi, oh Bog, dajemo zahvaljevanje, tebi dajemo zahvaljevanje, kajti tvoja čudovita dela oznanjajo, da je tvoje ime blizu.
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
Ko bom sprejel skupnost, bom sodil iskreno.
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
Zemlja in vsi njeni prebivalci se raztapljajo, jaz podpiram njene stebre. (Sela)
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
Bedakom sem rekel: »Ne ravnajte nespametno« in zlobnim: »Ne dvigajte roga.
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Svojega roga ne dvigajte visoko gor. Ne govorite s trdim vratom.«
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
Kajti povišanje ne prihaja niti od vzhoda niti od zahoda niti od juga.
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Toda Bog je sodnik, odstavlja enega in postavlja drugega.
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
Kajti v Gospodovi roki je čaša in vino je rdeče, polno mešanice; in izliva iz istega, toda te droži bodo vsi zlobneži zemlje izželi in jih popili.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
Toda jaz bom razglašal na veke, prepeval bom hvalnice Jakobovemu Bogu.
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
Tudi vse rogove zlobnih bom odrezal; toda rogovi pravičnih bodo povišani.