< Salme 75 >

1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
Хвалимо Те, Боже, хвалимо; близу је име Твоје. За Тебе казују чудеса Твоја.
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
"Кад видим да је време, судићу право.
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
Њиха се земља са свима који живе на њој, ја утврђујем ступове њене."
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
Кажем хвалишама: Не хвалите се, и безаконицима: Не дижите рог.
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Не дижите у вис рог свој, не говорите тврдоглаво.
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
Јер узвишавање не долази ни од истока ни од запада ни од пустиње;
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Него је Бог судија, једног понижује а другог узвишује.
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
Јер је чаша у руци Господу, вино ври, наточио је пуну, и раздаје из ње. И талог ће њен прогутати, испиће сви безбожници на земљи.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
А ја ћу казивати довека, певаћу Богу Јаковљевом.
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
"Све ћу рогове безбожницима поломити, а рогови праведникови узвисиће се."

< Salme 75 >