< Salme 75 >
1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.